Skip to content

英美剧电影台词站

Tag: 星球大战

Star Wars:Episode III – Revenge of the Sith(星球大战前传3:西斯的反击)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Star Wars:Episode III – Revenge of the Sith(星球大战前传3:西斯的反击)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [03:07] Lock on to him, R2. 锁定他们,R2 [03:09] Master, General Grievous’s ship is directly ahead… 师傅,格菲将军的船就在正前方 [03:12] the one crawling with vulture droids. 与秃鹫机器人一起缓慢前进的那艘 [03:14] I see it. Oh, this is going to be easy. 噢,我看到了,这下好办多了 [03:25] – Oddball, do you copy? – Copy, Red Leader. – 亚伯,收到么? – 收到,长官 [03:27] Mark…

Read More “Star Wars:Episode III – Revenge of the Sith(星球大战前传3:西斯的反击)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2005年

Star Wars:Episode I – The Phantom Menace(星球大战前传2:克隆人的进攻)[2002]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Star Wars:Episode I – The Phantom Menace(星球大战前传2:克隆人的进攻)[2002]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [02:16] Senator, we’re making our final approach into Coruscant. 参议员,我们正准备在克拉斯肯(共和国首都)着陆 [02:19] Very good, Lieutenant. 很好,中尉 [03:13] We made it. 平安到达 [03:18] I guess I was wrong. 可能是我错了 [03:20] There was no danger at all. 根本没有危险 [03:41] Cordé. 克黛尔 [03:44] Milady, I’m so sorry. 夫人,真对不起 [03:48] I’ve failed you, Senator. 我有辱你的使命,参议员 [03:50] No….

Read More “Star Wars:Episode I – The Phantom Menace(星球大战前传2:克隆人的进攻)[2002]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2002年

Star Wars:Episode I – The Phantom Menace(星球大战前传1:幽灵的威胁)[1999]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Star Wars:Episode I – The Phantom Menace(星球大战前传1:幽灵的威胁)[1999]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [02:00] – Captain. – Yes, sir? – 船长 – 是,长官? [02:02] Tell them we wish to board at once. 通知他们我们要登舰了 [02:06] With all due respect… 满怀尊敬之意… [02:07] the ambassadors for the supreme chancellor wish to board immediately. 共和国首相的两位特使请求立即登舰 [02:11] Yes, of course. 当然可以 [02:13] As you know, our blockade is perfectly legal……

Read More “Star Wars:Episode I – The Phantom Menace(星球大战前传1:幽灵的威胁)[1999]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

1999年

Star Wars:The Rise of Skywalker(星球大战9:天行者崛起)[2019]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Star Wars:The Rise of Skywalker(星球大战9:天行者崛起)[2019]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:35] 死人说话了!星系中出现了一则神秘广播,广播中响起了 已故皇帝帕尔帕廷邪恶的声音,他威胁说要复仇。 [00:47] 莱娅·奥加纳将军派遣秘密特工前去收集情报,而蕾伊作为 绝地武士最后的希望,则在接受训练,准备对抗残暴的第一秩序。 [01:00] 与此同时,最高领袖凯洛·伦正疯狂搜寻幽灵皇帝, 决心扫除对他权力地位的一切威胁。 [03:54] At last. 总算来了 [04:06] Snoke trained you well. 斯诺克把你训练得不错 [04:10] I killed Snoke. 斯诺克被我杀了 [04:12] I’ll kill you. 我也会杀了你的 [04:14] My boy. 我的孩子啊 [04:17] I made Snoke. 斯诺克是我造出来的 [04:22] I have been every voice… 一直以来 [04:24] you have ever heard… 你在脑海中听到的 [04:26]…

Read More “Star Wars:The Rise of Skywalker(星球大战9:天行者崛起)[2019]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2019年

Star Wars:The Last Jedi(星球大战8:最后的绝地武士)[2017]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Star Wars:The Last Jedi(星球大战8:最后的绝地武士)[2017]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [02:06] We’re not clear yet. 我们尚未装载完毕 [02:07] There are still 30 pallets of cannon shells in C bunker. C碉堡还有30组炮塔炮弹没有运上飞船 [02:10] Forget the munitions, there’s no time. Just get everyone on the transports. 别管弹药了 没时间了 叫所有人登上运输机 [02:14] Oh, no. 糟糕了 [02:28] We’ve caught them in the middle of their evacuation. 他们这是在撤退啊 被我们抓个正着 [02:31]…

Read More “Star Wars:The Last Jedi(星球大战8:最后的绝地武士)[2017]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2017年

Star Wars:The Force Awakens(星球大战7:原力觉醒)[2015]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Star Wars:The Force Awakens(星球大战7:原力觉醒)[2015]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [02:56] This will begin to make things right. 这个东西会让一切步入正轨的 [02:59] I’ve traveled too far and seen too much 我已游历各处 阅尽沧桑 [03:02] to ignore the despair in the galaxy. 以致忽略了弥漫在银河系中的绝望 [03:05] Without the Jedi, there can be no balance in the Force. 没有了绝地 原力绝无平衡的可能 [03:10] Well, because of you, now we have a…

Read More “Star Wars:The Force Awakens(星球大战7:原力觉醒)[2015]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2015年

Star Wars:Episode VI – Return of the Jedi(星球大战3:绝地归来)[1983]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Star Wars:Episode VI – Return of the Jedi(星球大战3:绝地归来)[1983]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [02:28] Command station, this is ST-321. Code clearance blue. 指挥站,这里是ST-321号,通行密码为蓝色 [02:32] We’re starting our approach. Deactivate the security shield. 我们即将着陆,请解除护盾 [02:36] The security deflector shield will be deactivated… 只要我们能确认你们的密码 [02:38] when we have confirmation of your code transmission. 我们就会解除护盾 [02:40] Stand by. 准备 [02:43] You are clear to proceed. 你们可以着陆了 [02:45] We’re…

Read More “Star Wars:Episode VI – Return of the Jedi(星球大战3:绝地归来)[1983]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

1983年

Star Wars:Episode V – The Empire Strikes Back(星球大战2:帝国反击战)[1980]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Star Wars:Episode V – The Empire Strikes Back(星球大战2:帝国反击战)[1980]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [03:33] EchoThree to Echo Seven. 三号呼叫七号 [03:35] Han, old buddy, do you read me? 汉,老伙计,能听到吗? [03:37] Loud and clear, kid. What’s up? 很清楚,小子,怎么了? [03:39] I finished my circle. I don’t pick up any life readings. 我转完一圈了,没发现任何生命迹象 [03:42] There isn’t enough life on this ice cube to fill a space cruiser. 这里冰天雪地的,没有那么多生命体的 [03:45]…

Read More “Star Wars:Episode V – The Empire Strikes Back(星球大战2:帝国反击战)[1980]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

1980年

Star Wars(星球大战)[1977]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Star Wars(星球大战)[1977]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [02:47] Did you hear that? 你听到了吗? [02:49] They shut down the main reactor. 他们毁坏了主反应堆 [02:51] We’ll be destroyed for sure. 我们肯定完蛋了 [02:53] This is madness. 太疯狂了 [03:04] We’re doomed. 我们死定了 [03:07] There’ll be no escape for the princess this time. 公主这次无法脱身了 [03:13] What’s that? 那是什么? [04:57] R2-D2, where are you? R2-D2,你在哪里? [05:15]…

Read More “Star Wars(星球大战)[1977]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

1977年

Archives

  • July 2024
  • June 2024

Categories

  • 1931年
  • 1939年
  • 1941年
  • 1942年
  • 1943年
  • 1944年
  • 1948年
  • 1952年
  • 1953年
  • 1954年
  • 1955年
  • 1956年
  • 1957年
  • 1958年
  • 1959年
  • 1960年
  • 1961年
  • 1962年
  • 1963年
  • 1964年
  • 1966年
  • 1967年
  • 1968年
  • 1969年
  • 1970年
  • 1971年
  • 1972年
  • 1973年
  • 1974年
  • 1975年
  • 1976年
  • 1977年
  • 1978年
  • 1979年
  • 1980年
  • 1981年
  • 1982年
  • 1983年
  • 1984年
  • 1985年
  • 1986年
  • 1987年
  • 1988年
  • 1989年
  • 1990年
  • 1991年
  • 1992年
  • 1993年
  • 1994年
  • 1995年
  • 1996年
  • 1997年
  • 1998年
  • 1999年
  • 2000年
  • 2001年
  • 2002年
  • 2003年
  • 2004年
  • 2005年
  • 2006年
  • 2007年
  • 2008年
  • 2009年
  • 2010年
  • 2011年
  • 2012年
  • 2013年
  • 2014年
  • 2015年
  • 2016年
  • 2017年
  • 2018年
  • 2019年
  • 2020年
  • 2021年
  • 2022年
  • 2023年
  • 2024年
  • barui
  • Uncategorized
  • 一切安好
  • 中央公园
  • 亢奋
  • 亿万
  • 传世
  • 兄弟连
  • 克拉丽丝
  • 克拉克森的农场
  • 内裤队长
  • 副警长
  • 十字剑
  • 博斯
  • 卡特特工
  • 双城之战
  • 发展受阻
  • 叶卡捷琳娜大帝
  • 哈哈大校
  • 坏法官
  • 坏老师
  • 基本演绎法
  • 大城小妞
  • 大学生费莉希蒂
  • 大神偷卡门
  • 大西洋帝国
  • 天使在美国
  • 娃娃脸
  • 小小安妮
  • 小谎大事
  • 少年间谍亚历克斯
  • 布里奇顿
  • 幻灭
  • 废柴联盟
  • 康斯坦丁
  • 开心汉堡店
  • 德古拉
  • 德里女孩
  • 怒呛人生
  • 恋爱挑战书
  • 惊异传奇
  • 惊悚50州
  • 意乱情迷
  • 成瘾剂量
  • 我为喜剧狂
  • 找寻自我
  • 摩斯探长前传
  • 教师情事
  • 敢不敢挑战我
  • 新成长的烦恼
  • 日常谜团
  • 明日传奇
  • 星际之门亚特兰蒂斯
  • 更美好的事
  • 末日巡逻队
  • 杀无赦
  • 柏林谍影
  • 死亡医师
  • 比弗利娇妻
  • 波士顿法律
  • 火线警告
  • 灵书妙探
  • 犯罪心理
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯
  • 犯罪现场调查·纽约篇
  • 犯罪现场调查迈阿密
  • 狂欢命案
  • 狄金森
  • 狗狗博客
  • 生活
  • 生活大爆炸
  • 眼见为虚
  • 破产姐妹
  • 破发点大满贯之路
  • 神烦警探
  • 红粉联盟
  • 绝命律师
  • 绝命毒师
  • 绝望的主妇
  • 绿箭侠
  • 罪恶黑名单
  • 美国众神
  • 美国恐怖故事
  • 美国罪案故事
  • 美女上错身
  • 美式主妇
  • 脆莓公园
  • 致命陷阱
  • 艾米丽在巴黎
  • 芝加哥急救
  • 芝加哥烈焰
  • 芝加哥警署
  • 蛇蝎女佣
  • 贴身保镖
  • 达芬奇的恶魔
  • 迷失
  • 逃离丹尼莫拉
  • 逝者之证
  • 郊狼
  • 金牌律师
  • 铁证悬案
  • 随性所欲
  • 零异频道
  • 马男波杰克
  • 鲍勃心动
  • 麻木不仁
  • 黑吃黑
  • 黑帆
  • 黑暗救赎
  • 黑色星期一

Copyright © 2025 英美剧电影台词站.

Powered by PressBook WordPress theme