Skip to content

英美剧电影台词站

Tag: 豆瓣TOP250

Brokeback Mountain(断背山)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Brokeback Mountain(断背山)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [02:45] Shit. 见鬼 [04:26] You pair of deuces looking for work, 你们这两个家伙要是想找工作 [04:27] I suggest you get your scrawny asses in here pronto. 那就最好赶紧给我滚进来 [04:44] Up on Brokeback, 在断背山上 [04:45] the Forest Service has got designated campsites on the allotments. 林务局已经在配给土地内指定了露营地点 [04:50] Them camps can be 3, 4 miles from where we…

Read More “Brokeback Mountain(断背山)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2005年

The Pursuit of Happyness(当幸福来敲门)[2006]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on The Pursuit of Happyness(当幸福来敲门)[2006]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:49] 根据真实故事改编 [01:13] [美国独立宣言] [01:14] […追求幸福…] [01:35] Time to get up, man. 该起床了 [01:39] -All right, Dad. -Come on. -好的 老爸 -快点 [01:44] 当幸福来敲门 [02:49] Should be here soon. 马上来了 [03:38] -I think I should make a list. -What do mean? -我想我该列个表 -干嘛? [03:40] -For your birthday gifts? -Yeah. -想要的生日礼物? -对呀 [03:43]…

Read More “The Pursuit of Happyness(当幸福来敲门)[2006]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2006年

A Perfect World(完美的世界)[1993]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on A Perfect World(完美的世界)[1993]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [01:43] – If I was going, I’d go as a… – A princess! -我要去的话 就扮成 -公主 [01:46] Yeah. 对 [01:48] – Judy Baumer’s going as a twirler. – But she’s so fat. -朱迪·鲍默要扮指挥女郎 -但是她好胖 [01:51] I’d rather go as Cinderella or Peter Pan. 我宁可扮灰姑娘或者彼得潘 [01:55] Peter Pan’s a boy. Tinkerbell’s a girl….

Read More “A Perfect World(完美的世界)[1993]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

1993年

Le fabuleux destin d’Amélie Poulain(天使爱美丽)[2001]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Le fabuleux destin d’Amélie Poulain(天使爱美丽)[2001]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:37] On September 3rd 1973 at 6:28pm and 32 seconds, 1973年9月3日 下午6时28分32秒 [00:41] a bluebottle fly capable of 14,670 wing beats a minute 一只每分钟振翅 可达14670次的丽蝇… [00:47] landed on Rue St Vincent, Montmartre. 降落在巴黎蒙马特的圣文森路 [00:53] At the same moment, on a restaurant terrace nearby, 同时,附近的露天餐厅… [00:58] the wind magically made two glasses dance…

Read More “Le fabuleux destin d’Amélie Poulain(天使爱美丽)[2001]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2001年

Big Fish(大鱼)[2003]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Big Fish(大鱼)[2003]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:55] There are some fish that cannot be caught. 有些鱼是不可能被抓到的 [01:00] It’s not that they’re faster or stronger than other fish. 并不是因为它们比其它鱼更快 或更强壮 [01:04] They’re just touched by something extra. 它们只是有特殊的魔法 [01:08] One such fish was The Beast. 其中有一条这样的鱼叫「野兽」 [01:12] And by the time I was born he was already a legend….

Read More “Big Fish(大鱼)[2003]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2003年

Pulp Fiction(低俗小说)[1994]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Pulp Fiction(低俗小说)[1994]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:14] 纸浆:名词 1.柔软、潮湿、没有形状的物质 2.内容庸俗、印刷粗糙、纸张简陋的杂志 [00:27] Forget it It’s too risky I’m through doing that shit 算了 太冒险了 我不干这鸟事了 [00:31] You always say that, the same thing every time 你每次都这样说 [00:34] I’m through, never again, too dangerous 我不干了…再也不干了…太危险了… [00:37] I know that’s what I always say I’m always right, too 我知道我老这么说 可我也一直都是对的 [00:39]…

Read More “Pulp Fiction(低俗小说)[1994]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

1994年

Dallas Buyers Club(达拉斯买家俱乐部)[2013]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Dallas Buyers Club(达拉斯买家俱乐部)[2013]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [01:54] How much do you want Neddie? 赌多少 奈迪 [01:56] Twenty times 20倍 [01:58] – Fifty? – Yeah fifty – 50块? – 嗯 50块 [02:02] Did ya hear Rock Hudson was a cock sucker 听说了吗 洛克·哈德森是基佬(美国男星 85年因艾滋病身故) [02:05] Where’d ya hear that shit? ! 你从哪儿知道这种破事的? [02:07] It’s called a newspaper Right there…

Read More “Dallas Buyers Club(达拉斯买家俱乐部)[2013]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2013年

Detachment(超脱)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Detachment(超脱)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:24] Let’s um, let’s not have people coming in, 别让人进来 [00:27] I’d like to do this with anybody in here. 就这些人吧 [00:29] Could everybody split? 大家都散开行吗 [00:30] And not to be here. Thanks. 别都挤在这 谢谢 [00:32] – Maybe we can keep… – And close the door. -我们也可以… -再锁上门 [00:34] – Keep people…

Read More “Detachment(超脱)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2011年

Django Unchained(被解救的姜戈)[2012]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Django Unchained(被解救的姜戈)[2012]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [03:54] Whoa. 等等 有情况 [04:03] Whoa. 吁 [04:18] Who’s that stumblin’ around in the dark? 乌漆麻黑的谁在那鬼鬼祟祟? [04:22] State your business or prepare to get winged! 说明你的来意 不然就准备挂彩吧! [04:26] Calm yourselves, gentlemen. 别冲动 先生们 [04:28] I mean you no harm. 我并无恶意 [04:31] I’m simply a fellow weary traveler. Whoa, boy. 我只是个疲倦的旅人 停下 孩子…

Read More “Django Unchained(被解救的姜戈)[2012]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2012年

The Boy in the Striped Pajamas(穿条纹睡衣的男孩)[2008]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on The Boy in the Striped Pajamas(穿条纹睡衣的男孩)[2008]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [03:01] Move! Move it! 快! 快! [03:02] Move! 快! [03:04] Move! 快! [03:06] Now! 快! [03:37] It’s me home. 我到家了 [03:38] – Bye, Bruno! – Bye, Bruno! -再见 布鲁诺! -再见 布鲁诺! [04:06] – Hello, sweetheart. – Mum, what’s going on? -你好 亲爱的 -妈妈 怎么回事? [04:09] – We’re celebrating. – Celebrating? -我们要庆祝一下 -庆祝?…

Read More “The Boy in the Striped Pajamas(穿条纹睡衣的男孩)[2008]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2008年

Posts navigation

Previous 1 … 5 6 7 … 12 Next

Archives

  • July 2024
  • June 2024

Categories

  • 1931年
  • 1939年
  • 1941年
  • 1942年
  • 1943年
  • 1944年
  • 1948年
  • 1952年
  • 1953年
  • 1954年
  • 1955年
  • 1956年
  • 1957年
  • 1958年
  • 1959年
  • 1960年
  • 1961年
  • 1962年
  • 1963年
  • 1964年
  • 1966年
  • 1967年
  • 1968年
  • 1969年
  • 1970年
  • 1971年
  • 1972年
  • 1973年
  • 1974年
  • 1975年
  • 1976年
  • 1977年
  • 1978年
  • 1979年
  • 1980年
  • 1981年
  • 1982年
  • 1983年
  • 1984年
  • 1985年
  • 1986年
  • 1987年
  • 1988年
  • 1989年
  • 1990年
  • 1991年
  • 1992年
  • 1993年
  • 1994年
  • 1995年
  • 1996年
  • 1997年
  • 1998年
  • 1999年
  • 2000年
  • 2001年
  • 2002年
  • 2003年
  • 2004年
  • 2005年
  • 2006年
  • 2007年
  • 2008年
  • 2009年
  • 2010年
  • 2011年
  • 2012年
  • 2013年
  • 2014年
  • 2015年
  • 2016年
  • 2017年
  • 2018年
  • 2019年
  • 2020年
  • 2021年
  • 2022年
  • 2023年
  • 2024年
  • barui
  • Uncategorized
  • 一切安好
  • 中央公园
  • 亢奋
  • 亿万
  • 传世
  • 兄弟连
  • 克拉丽丝
  • 克拉克森的农场
  • 内裤队长
  • 副警长
  • 十字剑
  • 博斯
  • 卡特特工
  • 双城之战
  • 发展受阻
  • 叶卡捷琳娜大帝
  • 哈哈大校
  • 坏法官
  • 坏老师
  • 基本演绎法
  • 大城小妞
  • 大学生费莉希蒂
  • 大神偷卡门
  • 大西洋帝国
  • 天使在美国
  • 娃娃脸
  • 小小安妮
  • 小谎大事
  • 少年间谍亚历克斯
  • 布里奇顿
  • 幻灭
  • 废柴联盟
  • 康斯坦丁
  • 开心汉堡店
  • 德古拉
  • 德里女孩
  • 怒呛人生
  • 恋爱挑战书
  • 惊异传奇
  • 惊悚50州
  • 意乱情迷
  • 成瘾剂量
  • 我为喜剧狂
  • 找寻自我
  • 摩斯探长前传
  • 教师情事
  • 敢不敢挑战我
  • 新成长的烦恼
  • 日常谜团
  • 明日传奇
  • 星际之门亚特兰蒂斯
  • 更美好的事
  • 末日巡逻队
  • 杀无赦
  • 柏林谍影
  • 死亡医师
  • 比弗利娇妻
  • 波士顿法律
  • 火线警告
  • 灵书妙探
  • 犯罪心理
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯
  • 犯罪现场调查·纽约篇
  • 犯罪现场调查迈阿密
  • 狂欢命案
  • 狄金森
  • 狗狗博客
  • 生活
  • 生活大爆炸
  • 眼见为虚
  • 破产姐妹
  • 破发点大满贯之路
  • 神烦警探
  • 红粉联盟
  • 绝命律师
  • 绝命毒师
  • 绝望的主妇
  • 绿箭侠
  • 罪恶黑名单
  • 美国众神
  • 美国恐怖故事
  • 美国罪案故事
  • 美女上错身
  • 美式主妇
  • 脆莓公园
  • 致命陷阱
  • 艾米丽在巴黎
  • 芝加哥急救
  • 芝加哥烈焰
  • 芝加哥警署
  • 蛇蝎女佣
  • 贴身保镖
  • 达芬奇的恶魔
  • 迷失
  • 逃离丹尼莫拉
  • 逝者之证
  • 郊狼
  • 金牌律师
  • 铁证悬案
  • 随性所欲
  • 零异频道
  • 马男波杰克
  • 鲍勃心动
  • 麻木不仁
  • 黑吃黑
  • 黑帆
  • 黑暗救赎
  • 黑色星期一
{"status":false,"code":5000,"msg":"失败"}

Copyright © 2025 英美剧电影台词站.

Powered by PressBook WordPress theme