Skip to content

英美剧电影台词站

Evil Under the Sun(阳光下的罪恶)[1982]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Evil Under the Sun(阳光下的罪恶)[1982]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:49] 约翰·布拉本 理查德·古德温 制 片 [00:57] 彼得·乌斯蒂诺夫 饰 赫尔克里·波洛 比利时大侦探 [01:01] 简·伯金 饰 克里斯蒂娜·雷德芬 可怜的人妻 [01:06] 科林·布莱克利 饰 霍勒斯·布拉特爵士 买钻石的富豪 [01:11] 尼古拉斯·克莱 饰 帕特里克·雷德芬 风流的帅小伙 [01:15] 詹姆斯·梅森 饰 奥德尔·加德纳 戏剧制片人 [01:20] 罗迪·麦克道尔 饰 雷克斯·布鲁斯特 专栏作家 [01:25] 西尔维娅·迈尔斯 饰 麦拉·加德纳 戏剧制片人 [01:29] 丹尼斯·奎里 饰 肯尼斯·马歇尔 忍气吞声的丈夫 [01:34] 黛安娜·里格 饰 阿琳娜·马歇尔 当红女演员 [01:38] 玛吉·史密斯…

Read More “Evil Under the Sun(阳光下的罪恶)[1982]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

1982年

The Shining Unrated US Cut(闪灵)[1980]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on The Shining Unrated US Cut(闪灵)[1980]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [03:12] Hi. I’ve got an appointment with Mr. Ullman. 你好 我和尤尔曼先生有约 [03:15] My name is Jack Torrance. 我的名字是杰克·特朗斯 [03:17] His office is the first door on the left. 他的办公室在一楼的左边 [03:20] Thank you. 谢谢 [03:38] Mr. Ullman? 尤尔曼先生? [03:39] I’m Jack Torrance. 我是杰克·特朗斯 [03:41] Come on in, Jack. 快进来 杰克 [03:44] – Very…

Read More “The Shining Unrated US Cut(闪灵)[1980]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

1980年

Cool Hand Luke(铁窗喋血)[1967]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Cool Hand Luke(铁窗喋血)[1967]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [01:39] What are you doing there, fella? 你们在这干什么 哥们? [01:44] I just cut these. 我就是割这些 [01:49] You better come along with us. 你最好和我们一起来 [02:10] Taking it off here, Boss. 老板 在这放? [02:13] Yeah, take it off, Dragline. 是的 放吧 拖绳 [02:23] – Wiping it off here, Boss? – All right, Koko, wipe…

Read More “Cool Hand Luke(铁窗喋血)[1967]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

1967年

Platoon 25th Anniversary Edition(野战排)[1986]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Platoon 25th Anniversary Edition(野战排)[1986]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [02:05] Oh, man! Is that what I think it is? 天 那是我想的东西吗? [02:08] All right, cheesedicks. Welcome to the Nam. Follow me. 好了 新丁 欢迎来到越南 跟我来 [02:20] I’ll be dipped in shit. New meat! 糟了 有新血 [02:22] You dudes gonna love the Nam. For-fucking-ever. 你们会很喜欢越南的 永远的 [02:26] 365 and a wake-up. Oh,…

Read More “Platoon 25th Anniversary Edition(野战排)[1986]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

1986年

West Side Story(西区故事)[1961]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on West Side Story(西区故事)[1961]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [07:30] Watch this shot now! Shoot, man! Go! 好好看这球 射篮 [10:14] – Chickie! Chick, chick, chick! – Boy! Jet boy! – 小鸡 吱 吱 吱 – 喷射机 [10:18] Jet boy! 喷射机帮的 [10:30] Jet, Jet, Jets! 喷射机 [10:33] – Come back! – Come over here! Chickens! – 回来 – 胆小鬼 [10:49] Beat it!…

Read More “West Side Story(西区故事)[1961]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

1961年

North By Northwest(西北偏北)[1959]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on North By Northwest(西北偏北)[1959]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [02:16] Even if you accept the belief that the high Trendex means a rising sales curve… 即使很高的向线意味着增长 [02:20] – Mr. Thornhill. – Good night. -桑希尔先生 -晚安 埃迪  [02:22] – Say hello to the missus. – We’re not talking. -代我向你太太问好 -我们闹别扭了 [02:24] My recommendation is still the same. 我的建议不变 [02:26] Spread the good…

Read More “North By Northwest(西北偏北)[1959]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

1959年

Sophies Choice(苏菲的抉择)[1982]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Sophies Choice(苏菲的抉择)[1982]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [01:51] It was 1947, 那时是1947年 [01:54] two years after the war, when I began my journey 战争结束两年后我踏上旅程 [01:57] to what my father called the “Sodom of the north,” 到父亲称为”北方所多玛”的 [02:00] New York. 纽约 [02:02] Call me Stingo, 叫我斯汀戈吧 [02:04] which was the nickname I was known by in those days, 那时别人叫我做什么 [02:06]…

Read More “Sophies Choice(苏菲的抉择)[1982]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

1982年

The Birds(群鸟)[1963]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on The Birds(群鸟)[1963]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [02:29] Hello, Mrs. MacGruder. Oh, hello, Miss Daniels. -你好 麦克古德太太 -你好 丹尼尔斯小姐 [02:31] Have you ever seen so many gulls? What do you suppose it is? 你有见过这么多海鸥吗 你想是怎么回事 [02:34] There must be a storm at sea. That can drive them inland, you know. 一定是海上有暴风雨 把它们赶往内陆了 [02:38] I was hoping you’d be a…

Read More “The Birds(群鸟)[1963]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

1963年

Conquest of the Planet of the Apes(猩球征服)[1972]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Conquest of the Planet of the Apes(猩球征服)[1972]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [03:01] Come, come. 过来 过来 [03:08] – Are you authorized to dress him like that? – Oh, yes, sir. – 你把它打扮成这样 是否得到许可? – 噢 当然 长官 [03:14] – A circus ape, huh? – The only one to have been trained – 马戏团猩猩 是吗? – 马戏史上唯一一只 [03:17] as a bareback rider in the…

Read More “Conquest of the Planet of the Apes(猩球征服)[1972]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

1972年

Some Like It Hot(热情似火)[1959]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Some Like It Hot(热情似火)[1959]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:28] 热情如火 [03:11] “芝加哥 1929” [03:22] “摩萨瑞拉殡仪馆” [04:23] All right Charlie. 好 查理 [04:25] – That the joint? Who runs it? – l already told you. -就是那里吗?老板是谁? -我已经告诉过你了 [04:29] – Refresh my memory. – Spats Colombo. -再说一遍 -大嘴可伦波 [04:31] – What’s the password? – “I’ve come to Grandma’s funeral.” -通关密语是啥? -“我来参加祖母的葬礼” [04:35]…

Read More “Some Like It Hot(热情似火)[1959]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

1959年

Posts navigation

Previous 1 … 853 854 855 … 865 Next

Archives

  • July 2024
  • June 2024

Categories

  • 1931年
  • 1939年
  • 1941年
  • 1942年
  • 1943年
  • 1944年
  • 1948年
  • 1952年
  • 1953年
  • 1954年
  • 1955年
  • 1956年
  • 1957年
  • 1958年
  • 1959年
  • 1960年
  • 1961年
  • 1962年
  • 1963年
  • 1964年
  • 1966年
  • 1967年
  • 1968年
  • 1969年
  • 1970年
  • 1971年
  • 1972年
  • 1973年
  • 1974年
  • 1975年
  • 1976年
  • 1977年
  • 1978年
  • 1979年
  • 1980年
  • 1981年
  • 1982年
  • 1983年
  • 1984年
  • 1985年
  • 1986年
  • 1987年
  • 1988年
  • 1989年
  • 1990年
  • 1991年
  • 1992年
  • 1993年
  • 1994年
  • 1995年
  • 1996年
  • 1997年
  • 1998年
  • 1999年
  • 2000年
  • 2001年
  • 2002年
  • 2003年
  • 2004年
  • 2005年
  • 2006年
  • 2007年
  • 2008年
  • 2009年
  • 2010年
  • 2011年
  • 2012年
  • 2013年
  • 2014年
  • 2015年
  • 2016年
  • 2017年
  • 2018年
  • 2019年
  • 2020年
  • 2021年
  • 2022年
  • 2023年
  • 2024年
  • barui
  • Uncategorized
  • 一切安好
  • 中央公园
  • 亢奋
  • 亿万
  • 传世
  • 兄弟连
  • 克拉丽丝
  • 克拉克森的农场
  • 内裤队长
  • 副警长
  • 十字剑
  • 博斯
  • 卡特特工
  • 双城之战
  • 发展受阻
  • 叶卡捷琳娜大帝
  • 哈哈大校
  • 坏法官
  • 坏老师
  • 基本演绎法
  • 大城小妞
  • 大学生费莉希蒂
  • 大神偷卡门
  • 大西洋帝国
  • 天使在美国
  • 娃娃脸
  • 小小安妮
  • 小谎大事
  • 少年间谍亚历克斯
  • 布里奇顿
  • 幻灭
  • 废柴联盟
  • 康斯坦丁
  • 开心汉堡店
  • 德古拉
  • 德里女孩
  • 怒呛人生
  • 恋爱挑战书
  • 惊异传奇
  • 惊悚50州
  • 意乱情迷
  • 成瘾剂量
  • 我为喜剧狂
  • 找寻自我
  • 摩斯探长前传
  • 教师情事
  • 敢不敢挑战我
  • 新成长的烦恼
  • 日常谜团
  • 明日传奇
  • 星际之门亚特兰蒂斯
  • 更美好的事
  • 末日巡逻队
  • 杀无赦
  • 柏林谍影
  • 死亡医师
  • 比弗利娇妻
  • 波士顿法律
  • 火线警告
  • 灵书妙探
  • 犯罪心理
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯
  • 犯罪现场调查·纽约篇
  • 犯罪现场调查迈阿密
  • 狂欢命案
  • 狄金森
  • 狗狗博客
  • 生活
  • 生活大爆炸
  • 眼见为虚
  • 破产姐妹
  • 破发点大满贯之路
  • 神烦警探
  • 红粉联盟
  • 绝命律师
  • 绝命毒师
  • 绝望的主妇
  • 绿箭侠
  • 罪恶黑名单
  • 美国众神
  • 美国恐怖故事
  • 美国罪案故事
  • 美女上错身
  • 美式主妇
  • 脆莓公园
  • 致命陷阱
  • 艾米丽在巴黎
  • 芝加哥急救
  • 芝加哥烈焰
  • 芝加哥警署
  • 蛇蝎女佣
  • 贴身保镖
  • 达芬奇的恶魔
  • 迷失
  • 逃离丹尼莫拉
  • 逝者之证
  • 郊狼
  • 金牌律师
  • 铁证悬案
  • 随性所欲
  • 零异频道
  • 马男波杰克
  • 鲍勃心动
  • 麻木不仁
  • 黑吃黑
  • 黑帆
  • 黑暗救赎
  • 黑色星期一

Copyright © 2025 英美剧电影台词站.

Powered by PressBook WordPress theme