Skip to content

英美剧电影台词站

Category: 蛇蝎女佣

《蛇蝎女佣(Devious Maids)》台词包含不重复单词:6632个。
其中的生词包含:四级词汇:1355个,六级词汇:821个,GRE词汇:1146个,托福词汇:1210个,考研词汇:1589个,专四词汇:1228个,专八词汇:390个,
所有生词标注共:3848个。
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

蛇蝎女佣(Devious Maids)第3季第3集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 10, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 蛇蝎女佣(Devious Maids)第3季第3集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] – It was right there. In my rosebushes. – What? -就在我的玫瑰丛里 -什么 [00:05] – A leg. – What strikes your fancy, darling? -一条腿 -你对什么感兴趣 亲爱的 [00:07] Handcuffs? Whips? Ball gag? 手铐 鞭子 堵嘴球 [00:12] I’m pregnant. 我怀孕了 [00:14] It’s Pablo’s baby. 是帕布罗的孩子 [00:16] I just keep wondering how I’m gonna tell…

Read More “蛇蝎女佣(Devious Maids)第3季第3集台词本阅读、下载和单词统计” »

蛇蝎女佣

蛇蝎女佣(Devious Maids)第3季第2集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 10, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 蛇蝎女佣(Devious Maids)第3季第2集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] She’s waking up. Get a doctor! 她醒了 快叫医生 [00:05] What’s going on? 怎么回事 [00:06] You’ve been in a coma. 你昏迷了 [00:08] Because I’m pregnant. 因为我怀孕了 [00:10] No one knows. 没有人知道这件事 [00:11] Not even Javier? He’s the father. 哈维尔也不知道吗 他可是孩子的父亲 [00:13] – Well… – It’s Pablo’s baby. -这个嘛 -帕布罗的孩子 [00:15] You’ll break…

Read More “蛇蝎女佣(Devious Maids)第3季第2集台词本阅读、下载和单词统计” »

蛇蝎女佣

蛇蝎女佣(Devious Maids)第3季第1集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 10, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 蛇蝎女佣(Devious Maids)第3季第1集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:01] Did you know I’m writing a book? 你知道我正在写本书吗 [00:05] It’s about what I went through to get my son out of jail. 内容是我如何把我孩子从监狱里救出来 [00:08] I had to work as a maid for six months. 我得做六个月的女佣 [00:11] But you leave Friday? 可是你周五就走吗 [00:12] When we get settled in D.C., 在华盛顿安顿好以后 [00:13] Michael…

Read More “蛇蝎女佣(Devious Maids)第3季第1集台词本阅读、下载和单词统计” »

蛇蝎女佣

蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第13集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 10, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第13集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] Go to rehab. When you get back… 去戒酒吧 等你回来的时候 [00:04] I will be here waiting for you. 我会在这里等你 [00:06] – Morning. – Oh, crap. -早啊 -糟了 [00:08] Dad says you two are getting back together. 老爸说你们俩又和好了 [00:11] Your father’s confused. 你爸弄错了 [00:12] We’re going to Paris? 我们要去巴黎了吗 [00:13] You said you…

Read More “蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第13集台词本阅读、下载和单词统计” »

蛇蝎女佣

蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第12集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 10, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第12集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] – She took my kid. – Drinking won’t get him back. -她带走了我的孩子 -喝酒也不会让他回来 [00:04] You’re my maid, Carmen. Not my mom. 你是我的女佣 卡门 又不是我妈 [00:07] Go to rehab. 去戒酒吧 [00:09] When you get back… 等你回来的时候 [00:10] I will be here waiting for you. 我会在这里等你 [00:12] What’s wrong? 出什么事了 [00:13] There’s a…

Read More “蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第12集台词本阅读、下载和单词统计” »

蛇蝎女佣

蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第11集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 10, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第11集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] – What’s that on your back seat? – Nothing. -你的后座上是什么 -没什么 [00:04] Is that blood? Miss, you’re gonna have to come with me. 那是血吗 小姐 你得跟我走一趟 [00:07] Who did you kill, Nick? 你杀了谁 尼克 [00:09] I’m not a murderer. 我不是谋杀犯 [00:11] When you get home, I won’t be there. 你回家时 我不会在了…

Read More “蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第11集台词本阅读、下载和单词统计” »

蛇蝎女佣

蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第10集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 10, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第10集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] This place has more doors than a whorehouse. 这地方的门比妓院还多 [00:05] Hello, mother. 你好 妈妈 [00:06] Everyone called her the butterball express. 大家都叫她小胖子 [00:09] Not everyone, mother. Just you. 不是大家 妈妈 只有你 [00:11] I’m going to the Four Seasons for a few weeks. 我要去四季酒店住几周 [00:14] Who’s gonna take care of your mother?…

Read More “蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第10集台词本阅读、下载和单词统计” »

蛇蝎女佣

蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第9集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 10, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第9集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] I saw you kissing Dr. Sanders in the street. 我看到你在大街上亲桑德斯医生了 [00:05] I was supportive 你开始 [00:05] when you first gave your power of attorney to Lucinda 把代理权交给露辛达时 我很支持 [00:07] because I thought she had your best interests at heart. 因为我以为她把你的最大利益放在心里 [00:09] My father kicked me out of this house because of…

Read More “蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第9集台词本阅读、下载和单词统计” »

蛇蝎女佣

蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第8集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 10, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第8集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:03] Is Tony helping out? 托尼有帮忙吗 [00:04] He’s supposed to be on top of things. 他本该处理好这些事的[在…身上] [00:06] Oh, he is. 有的 [00:07] You must miss Rosie something fierce. 你肯定想念狂野的罗西了 [00:09] As a matter of fact, I do. 其实是的 [00:10] You and me… we both got to tap that. 我俩都有幸上了她 [00:15] Did you…

Read More “蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第8集台词本阅读、下载和单词统计” »

蛇蝎女佣

蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第7集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 10, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第7集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] Rosie, I cannot get over how fast he’s typing. 罗西 我简直不敢相信他打字有多快 [00:05] I know. 我知道 [00:06] I could show my gratitude 我能有空请你共进晚餐 [00:07] by taking you out to dinner sometime. 以表谢意吗 [00:09] I was thinking you might benefit from a trip to Sage Creek. 我觉得如果你能去香草溪一趟会大有裨益 [00:12] Sage Creek? That’s a looney…

Read More “蛇蝎女佣(Devious Maids)第2季第7集台词本阅读、下载和单词统计” »

蛇蝎女佣
《蛇蝎女佣(Devious Maids)》台词包含不重复单词:6632个。
其中的生词包含:四级词汇:1355个,六级词汇:821个,GRE词汇:1146个,托福词汇:1210个,考研词汇:1589个,专四词汇:1228个,专八词汇:390个,
所有生词标注共:3848个。
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

Posts navigation

Previous 1 2 3 4 5 Next

Archives

  • July 2024
  • June 2024

Categories

  • 1931年
  • 1939年
  • 1941年
  • 1942年
  • 1943年
  • 1944年
  • 1948年
  • 1952年
  • 1953年
  • 1954年
  • 1955年
  • 1956年
  • 1957年
  • 1958年
  • 1959年
  • 1960年
  • 1961年
  • 1962年
  • 1963年
  • 1964年
  • 1966年
  • 1967年
  • 1968年
  • 1969年
  • 1970年
  • 1971年
  • 1972年
  • 1973年
  • 1974年
  • 1975年
  • 1976年
  • 1977年
  • 1978年
  • 1979年
  • 1980年
  • 1981年
  • 1982年
  • 1983年
  • 1984年
  • 1985年
  • 1986年
  • 1987年
  • 1988年
  • 1989年
  • 1990年
  • 1991年
  • 1992年
  • 1993年
  • 1994年
  • 1995年
  • 1996年
  • 1997年
  • 1998年
  • 1999年
  • 2000年
  • 2001年
  • 2002年
  • 2003年
  • 2004年
  • 2005年
  • 2006年
  • 2007年
  • 2008年
  • 2009年
  • 2010年
  • 2011年
  • 2012年
  • 2013年
  • 2014年
  • 2015年
  • 2016年
  • 2017年
  • 2018年
  • 2019年
  • 2020年
  • 2021年
  • 2022年
  • 2023年
  • 2024年
  • barui
  • Uncategorized
  • 一切安好
  • 中央公园
  • 亢奋
  • 亿万
  • 传世
  • 兄弟连
  • 克拉丽丝
  • 克拉克森的农场
  • 内裤队长
  • 副警长
  • 十字剑
  • 博斯
  • 卡特特工
  • 双城之战
  • 发展受阻
  • 叶卡捷琳娜大帝
  • 哈哈大校
  • 坏法官
  • 坏老师
  • 基本演绎法
  • 大城小妞
  • 大学生费莉希蒂
  • 大神偷卡门
  • 大西洋帝国
  • 天使在美国
  • 娃娃脸
  • 小小安妮
  • 小谎大事
  • 少年间谍亚历克斯
  • 布里奇顿
  • 幻灭
  • 废柴联盟
  • 康斯坦丁
  • 开心汉堡店
  • 德古拉
  • 德里女孩
  • 怒呛人生
  • 恋爱挑战书
  • 惊异传奇
  • 惊悚50州
  • 意乱情迷
  • 成瘾剂量
  • 我为喜剧狂
  • 找寻自我
  • 摩斯探长前传
  • 教师情事
  • 敢不敢挑战我
  • 新成长的烦恼
  • 日常谜团
  • 明日传奇
  • 星际之门亚特兰蒂斯
  • 更美好的事
  • 末日巡逻队
  • 杀无赦
  • 柏林谍影
  • 死亡医师
  • 比弗利娇妻
  • 波士顿法律
  • 火线警告
  • 灵书妙探
  • 犯罪心理
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯
  • 犯罪现场调查·纽约篇
  • 犯罪现场调查迈阿密
  • 狂欢命案
  • 狄金森
  • 狗狗博客
  • 生活
  • 生活大爆炸
  • 眼见为虚
  • 破产姐妹
  • 破发点大满贯之路
  • 神烦警探
  • 红粉联盟
  • 绝命律师
  • 绝命毒师
  • 绝望的主妇
  • 绿箭侠
  • 罪恶黑名单
  • 美国众神
  • 美国恐怖故事
  • 美国罪案故事
  • 美女上错身
  • 美式主妇
  • 脆莓公园
  • 致命陷阱
  • 艾米丽在巴黎
  • 芝加哥急救
  • 芝加哥烈焰
  • 芝加哥警署
  • 蛇蝎女佣
  • 贴身保镖
  • 达芬奇的恶魔
  • 迷失
  • 逃离丹尼莫拉
  • 逝者之证
  • 郊狼
  • 金牌律师
  • 铁证悬案
  • 随性所欲
  • 零异频道
  • 马男波杰克
  • 鲍勃心动
  • 麻木不仁
  • 黑吃黑
  • 黑帆
  • 黑暗救赎
  • 黑色星期一
蛇蝎女佣(Devious Maids)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13

在线阅读
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
S02E11
S02E12
S02E13

在线阅读
S03E01
S03E02
S03E03
S03E04
S03E05
S03E06
S03E07
S03E08
S03E09
S03E10
S03E11
S03E12
S03E13

在线阅读
S04E01
S04E02
S04E03
S04E04
S04E05
S04E06
S04E07
S04E08
S04E09
S04E10

Copyright © 2025 英美剧电影台词站.

Powered by PressBook WordPress theme