Skip to content

英美剧电影台词站

Category: 废柴联盟

废柴联盟(Community)第2季第15集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 废柴联盟(Community)第2季第15集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:09] Why does being a librarian make her even hotter? 为什啥作为图书管理员的她魅力有增无减 [00:11] They’re keepers of knowledge. 她们这行掌管着知识殿堂的钥匙 [00:12] She holds the answers to all of our questions, 我们所有想知道的答案 都在她的手里 [00:14] Like, “Will you marry me,” 比如说”嫁给我好吗” [00:15] and “Why are there still libraries.” 还有”新时代怎么还有图书馆” [00:17] I wanna be a book. She can…

Read More “废柴联盟(Community)第2季第15集台词本阅读、下载和单词统计” »

废柴联盟

废柴联盟(Community)第2季第13集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 废柴联盟(Community)第2季第13集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:05] Hey, Buzzby, how are you today? 嗡嗡蜂 你今天过得如何 [00:06] Not so great, Bumbleton. 不是很好 傻蛋蜂 [00:08] I have a ton of pollen to collect, 我要采集很多的花粉 [00:10] but I’m really tired. 但是我好累啊 [00:11] Flying a little low? Maybe you should get high. 飞得有点低落吗 你应该”嗨”起来 [00:14] – Who’s this? – This is drugs….

Read More “废柴联盟(Community)第2季第13集台词本阅读、下载和单词统计” »

废柴联盟

废柴联盟(Community)第2季第14集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 废柴联盟(Community)第2季第14集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:01] Gather close that you might hearken the story of fat Neil. 关于胖胖尼尔 人们耳闻不外乎如下 [00:07] Born stout of heart, but large of bone, 生来勇敢 却体态壮硕 [00:10] his adolescent years were shadowed by scorn and mockery. 嘲笑与鄙夷的阴影笼罩了他整个青春期 [00:13] Hey, fatty, fatty. 死胖子 死胖子 [00:15] Hey, fatty, fatty. 死胖子 死胖子 [00:17] Outlets of fantasy…

Read More “废柴联盟(Community)第2季第14集台词本阅读、下载和单词统计” »

废柴联盟

废柴联盟(Community)第2季第12集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 废柴联盟(Community)第2季第12集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:03] Hi, guys. Happy new year! 你们好 新年快乐 [00:11] Did everyone have a good break? 大家放假过得很不错吗 [00:13] Yeah, I discovered a new back muscle to work out. 是啊 我又发现了一块背部肌肉可以锻炼 [00:15] Ladies, you’ll thank me come tank top season. 女士们 静候我的小背心精彩亮相吧 [00:18] I checked all of Pierce’s wardrobes 我检查了皮尔斯所有的衣柜 [00:19] for portals to…

Read More “废柴联盟(Community)第2季第12集台词本阅读、下载和单词统计” »

废柴联盟

废柴联盟(Community)第2季第10集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 废柴联盟(Community)第2季第10集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:01] … to you. …快乐 [00:05] That was weird–how come we only sang the last two words? 真是奇怪 为什么我们只唱最后两个字 [00:08] What happened to the happy birthday part? “生日”那两个字跑哪去了 [00:09] Well, you know Troy’s a Jehovah’s witness. 特洛伊是耶和华见证会的教徒 [00:11] He doesn’t celebrate birthdays. 他不庆祝生日的 [00:12] Annie and I did our best 安妮和我尽可能 [00:13]…

Read More “废柴联盟(Community)第2季第10集台词本阅读、下载和单词统计” »

废柴联盟

废柴联盟(Community)第2季第11集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 废柴联盟(Community)第2季第11集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] It’s that very special time of year, Greendale. 又是一年佳节到 同学们 [00:05] A time for me to remind you 在此提醒各位 [00:07] that your school acknowledges no specialness 这个时节对于格林德尔来说 [00:10] to this time of year. 没什么特别 [00:11] You do, of course, have a constitutional right 当然啦 愿意庆祝也没人拦你 [00:14] to lend this season the…

Read More “废柴联盟(Community)第2季第11集台词本阅读、下载和单词统计” »

废柴联盟

废柴联盟(Community)第2季第9集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 废柴联盟(Community)第2季第9集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:03] 杰夫瑞・翁格 格林德尔社区大学 学生课程时间表 [00:11] Agnes, cancel my appointments. 安格斯 取消我的预约 [00:13] What appointments? 你什么时候有过预约 [00:16] Wishful thinking. 人家假象一下嘛 [00:18] It’s called alternative energy, 这叫做替代能源 [00:20] The key to a brighter tomorrow. 开启光明未来的钥匙 [00:29] Notice all the animals wearing sunglasses. 注意动物都戴了墨镜 [00:31] Because it’s a brighter tomorrow. 因为未来相当光明 [00:33] Yeah. 没错 [00:36]…

Read More “废柴联盟(Community)第2季第9集台词本阅读、下载和单词统计” »

废柴联盟

废柴联盟(Community)第2季第7集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 废柴联盟(Community)第2季第7集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:04] Ready for the bus driver, wouldn’t you? 准备好领教巴士大哥的厉害了么 [00:05] You know why they call me the bus driver, right? 你知道我为啥江湖人称巴士大哥吧 [00:07] Because you been travelin’ all day? 因为你一直这么穷转悠 [00:08] Because I’m taking your butt to school. 因为我会送你的小屁屁回老家 [00:13] Nice. 好球 [00:14] Cool, I’m up. 不错 到我了 [00:15] Nuh-uh. Game’s to 15….

Read More “废柴联盟(Community)第2季第7集台词本阅读、下载和单词统计” »

废柴联盟

废柴联盟(Community)第2季第8集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 废柴联盟(Community)第2季第8集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:04] Does anyone know how long it takes papier-mache to dry? 有人知道纸模型需要多久能干吗 [00:06] Three hours longer than it took Duncan 比邓肯想出这个糟烂作业 [00:08] to think up this assignment. 要多花三个小时 [00:09] I think he’s really gonna appreciate the extra work 我认为他会很赞赏我们做的额外功课 [00:12] we did expanding our evolutionary chart. 把进化图表加长了 [00:13] Oh, Britta, can you…

Read More “废柴联盟(Community)第2季第8集台词本阅读、下载和单词统计” »

废柴联盟

废柴联盟(Community)第2季第5集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 废柴联盟(Community)第2季第5集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] We was camping, and we was eating, 我们在野营 我们吃东西 [00:05] and it was a mountain lion 美洲狮一只 [00:06] jump all the way down and eat my leg. 跳过来 咬住我的腿 [00:09] I think a mountain lion jump down 我倒是觉得美洲狮 [00:10] and eat someone’s grammar. 把她的语法吃掉了 [00:12] The auto-tune remix is way better….

Read More “废柴联盟(Community)第2季第5集台词本阅读、下载和单词统计” »

废柴联盟

Posts navigation

Previous 1 … 7 8 9 … 11 Next

Archives

  • July 2024
  • June 2024

Categories

  • 1931年
  • 1939年
  • 1941年
  • 1942年
  • 1943年
  • 1944年
  • 1948年
  • 1952年
  • 1953年
  • 1954年
  • 1955年
  • 1956年
  • 1957年
  • 1958年
  • 1959年
  • 1960年
  • 1961年
  • 1962年
  • 1963年
  • 1964年
  • 1966年
  • 1967年
  • 1968年
  • 1969年
  • 1970年
  • 1971年
  • 1972年
  • 1973年
  • 1974年
  • 1975年
  • 1976年
  • 1977年
  • 1978年
  • 1979年
  • 1980年
  • 1981年
  • 1982年
  • 1983年
  • 1984年
  • 1985年
  • 1986年
  • 1987年
  • 1988年
  • 1989年
  • 1990年
  • 1991年
  • 1992年
  • 1993年
  • 1994年
  • 1995年
  • 1996年
  • 1997年
  • 1998年
  • 1999年
  • 2000年
  • 2001年
  • 2002年
  • 2003年
  • 2004年
  • 2005年
  • 2006年
  • 2007年
  • 2008年
  • 2009年
  • 2010年
  • 2011年
  • 2012年
  • 2013年
  • 2014年
  • 2015年
  • 2016年
  • 2017年
  • 2018年
  • 2019年
  • 2020年
  • 2021年
  • 2022年
  • 2023年
  • 2024年
  • barui
  • Uncategorized
  • 一切安好
  • 中央公园
  • 亢奋
  • 亿万
  • 传世
  • 兄弟连
  • 克拉丽丝
  • 克拉克森的农场
  • 内裤队长
  • 副警长
  • 十字剑
  • 博斯
  • 卡特特工
  • 双城之战
  • 发展受阻
  • 叶卡捷琳娜大帝
  • 哈哈大校
  • 坏法官
  • 坏老师
  • 基本演绎法
  • 大城小妞
  • 大学生费莉希蒂
  • 大神偷卡门
  • 大西洋帝国
  • 天使在美国
  • 娃娃脸
  • 小小安妮
  • 小谎大事
  • 少年间谍亚历克斯
  • 布里奇顿
  • 幻灭
  • 废柴联盟
  • 康斯坦丁
  • 开心汉堡店
  • 德古拉
  • 德里女孩
  • 怒呛人生
  • 恋爱挑战书
  • 惊异传奇
  • 惊悚50州
  • 意乱情迷
  • 成瘾剂量
  • 我为喜剧狂
  • 找寻自我
  • 摩斯探长前传
  • 教师情事
  • 敢不敢挑战我
  • 新成长的烦恼
  • 日常谜团
  • 明日传奇
  • 星际之门亚特兰蒂斯
  • 更美好的事
  • 末日巡逻队
  • 杀无赦
  • 柏林谍影
  • 死亡医师
  • 比弗利娇妻
  • 波士顿法律
  • 火线警告
  • 灵书妙探
  • 犯罪心理
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯
  • 犯罪现场调查·纽约篇
  • 犯罪现场调查迈阿密
  • 狂欢命案
  • 狄金森
  • 狗狗博客
  • 生活
  • 生活大爆炸
  • 眼见为虚
  • 破产姐妹
  • 破发点大满贯之路
  • 神烦警探
  • 红粉联盟
  • 绝命律师
  • 绝命毒师
  • 绝望的主妇
  • 绿箭侠
  • 罪恶黑名单
  • 美国众神
  • 美国恐怖故事
  • 美国罪案故事
  • 美女上错身
  • 美式主妇
  • 脆莓公园
  • 致命陷阱
  • 艾米丽在巴黎
  • 芝加哥急救
  • 芝加哥烈焰
  • 芝加哥警署
  • 蛇蝎女佣
  • 贴身保镖
  • 达芬奇的恶魔
  • 迷失
  • 逃离丹尼莫拉
  • 逝者之证
  • 郊狼
  • 金牌律师
  • 铁证悬案
  • 随性所欲
  • 零异频道
  • 马男波杰克
  • 鲍勃心动
  • 麻木不仁
  • 黑吃黑
  • 黑帆
  • 黑暗救赎
  • 黑色星期一

Copyright © 2025 英美剧电影台词站.

Powered by PressBook WordPress theme