Skip to content

英美剧电影台词站

Category: 破产姐妹

破产姐妹(Broke Girl)第2季第3集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 破产姐妹(Broke Girl)第2季第3集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:01] Max, I can’t wait to go home 麦克斯 我等不及要回家 [00:02] and illegally download that documentary about performance art. 非法下载那个行为艺术的纪录片了 [00:05] And I can’t wait to go home 我也迫不及待想回家 [00:06] and watch Here Comes Honey Boo Boo. 看《甜心波波来啦》 [00:08] But first, you have to see this. 但你得先跟我看这纪录片 [00:10] Her name’s Marina Abramovic….

Read More “破产姐妹(Broke Girl)第2季第3集台词本阅读、下载和单词统计” »

破产姐妹

破产姐妹(Broke Girl)第2季第1集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 破产姐妹(Broke Girl)第2季第1集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:01] I can’t believe you guys are still staring over there! 你们居然还在盯着那看 [00:04] Some other’s tend to breast feed for a lot longer for these days, 现在很多人选择持续喂母乳到孩子更大 [00:07] it’s called the “attachment parenting”. 这叫”亲密育儿法” [00:07] 亲密育儿主旨是 母亲最好亲自母乳喂养孩子到儿童阶段 [00:11] When the kids that big, it’s called “dating”. 孩子那么大了 应该叫”亲密约会法”吧 [00:15] I mean, he’s…

Read More “破产姐妹(Broke Girl)第2季第1集台词本阅读、下载和单词统计” »

破产姐妹

破产姐妹(Broke Girl)第2季第2集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 破产姐妹(Broke Girl)第2季第2集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] hi, I’m gonna be your waitress, 你好 我是今晚的服务生 [00:03] ’cause my mother drank. 谁让我妈是不争气的酒鬼呢 [00:06] We need a sec. 稍等一下 [00:07] Feeling’ kinda generous, take two. 姐大方点 等你们两下好了 [00:10] Then he said to me, “dude, your vagina is weird.” 他对我说”妹子 你的阴道长得也太奇葩了” [00:13] Dude, that’s insane. 他也太扯了吧 [00:14] It is so not…

Read More “破产姐妹(Broke Girl)第2季第2集台词本阅读、下载和单词统计” »

破产姐妹

破产姐妹(Broke Girl)第1季第2324集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 破产姐妹(Broke Girl)第1季第2324集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:08] Wow! Bummer, dude. 靠 太倒霉了吧 兄台 [00:10] You have a time machine? 你有台时光机 [00:11] And somehow, it got programmed to this crap diner? 却把自己传送到这间破烂餐厅 [00:15] I must admit, I am quite taken with steampunk. 我承认 我是挺迷蒸汽朋克的 [00:16] 蒸汽朋克: 上世纪80-90年代初的科幻题材 对工业革命早期科技着迷 并虚构出蒸汽力至上的世界 [00:17] Oh, steampunk, right. I remember that trend. 蒸汽朋克啊 我记得啊…

Read More “破产姐妹(Broke Girl)第1季第2324集台词本阅读、下载和单词统计” »

破产姐妹

破产姐妹(Broke Girl)第1季第21集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 破产姐妹(Broke Girl)第1季第21集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] Max. Do you have any gum? 麦克斯 你有口香糖吗 [00:04] My breath tastes like someone else’s breath. 我的口气闻着像别人的口气 [00:08] You’re asking me if I have any gum? 你居然问我有没有口香糖 [00:10] That’s like asking New Jersey if it has any sluts. 就跟问新泽西有没有淫娃一样 [00:10] 新泽西州发生过校园欺辱事件 21名女新生遭学姐列入”淫娃名单”恶搞 在校园内散布 [00:13] Great. There were onions in my street…

Read More “破产姐妹(Broke Girl)第1季第21集台词本阅读、下载和单词统计” »

破产姐妹

破产姐妹(Broke Girl)第1季第22集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 破产姐妹(Broke Girl)第1季第22集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:01] How could ketchup get this hard? 这番茄酱渍怎么能变得这么硬啊 [00:03] You just hold it in your hand like this, and say 只需要用手这么握住 对它说 [00:06] you are the biggest ketchup I’ve ever had. 你是我用过最”大”的番茄酱 [00:11] Hey, everybody. I got it, I got it. 各位 得到啦 得到啦 [00:13] Don’t panic. At least you caught it…

Read More “破产姐妹(Broke Girl)第1季第22集台词本阅读、下载和单词统计” »

破产姐妹

破产姐妹(Broke Girl)第1季第20集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 破产姐妹(Broke Girl)第1季第20集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:01] Look at that. Dogs in the diner. 瞧 有人把狗带进餐厅呢 [00:04] Where are we, Paris? 以为我们这是哪啊 巴黎吗 [00:07] ‘Cause if we are, I’m gonna stop wearing deodorant. 如果这里真是巴黎 那老子要不喷除臭剂了 [00:12] Did you guys see that adorable dog? 你们看到那条可爱的狗了吗 [00:14] You mean the one leaking rabies all over the table 别人在吃饭 它在旁边把狂犬病毒 [00:16]…

Read More “破产姐妹(Broke Girl)第1季第20集台词本阅读、下载和单词统计” »

破产姐妹

破产姐妹(Broke Girl)第1季第19集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 破产姐妹(Broke Girl)第1季第19集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] Max, look out, you’re so tired 麦克斯 小心 你都累得 [00:04] you’re spilling batter all over yourself. 把面粉糊洒自己身上了 [00:07] I knew it was only a matter of time 我就知道这天迟早会来 [00:08] before I became a battered woman. 我成了洒面糊的笨女人 [00:08] battered woman 亦指受虐待女性 长期遭受家暴会导致受虐者行为能力衰退 [00:11] This is a huge disappointment. 这真是太让人失望了 [00:13] I heard…

Read More “破产姐妹(Broke Girl)第1季第19集台词本阅读、下载和单词统计” »

破产姐妹

破产姐妹(Broke Girl)第1季第17集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 破产姐妹(Broke Girl)第1季第17集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:01] So that’s three of our delicious homemade cupcakes. 就要三个美味的自制小蛋糕 对吧 [00:04] Nope, can’t. You touched them. 别给我 你们都摸过了 [00:05] Sorry, flu season, no health care. 抱歉 流感季节 我没医保 [00:10] You realized I replaced that purell with K.Y., right? 知道你的净手液被我换成润滑油了吧 [00:15] Max, please say you’re kidding. 麦克斯 你是开玩笑的对吧 [00:16] Of course, I’m…

Read More “破产姐妹(Broke Girl)第1季第17集台词本阅读、下载和单词统计” »

破产姐妹

破产姐妹(Broke Girl)第1季第18集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 破产姐妹(Broke Girl)第1季第18集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:01] Max, can you watch my tables while I run to the restroom? 麦克斯 我去个厕所 你帮我盯一下 [00:03] I already am. 早就在盯了 [00:04] I’ve been watching model girl 我盯着那个假装 [00:05] pretend she’s eating for 30 minutes. 吃东西的小模特30分钟了 [00:08] Oh, she’s nice. 她人很好呢 [00:09] She always tips on what she would’ve eaten. 不管吃不吃 该给小费不会少…

Read More “破产姐妹(Broke Girl)第1季第18集台词本阅读、下载和单词统计” »

破产姐妹

Posts navigation

Previous 1 … 11 12 13 14 Next

Archives

  • July 2024
  • June 2024

Categories

  • 1931年
  • 1939年
  • 1941年
  • 1942年
  • 1943年
  • 1944年
  • 1948年
  • 1952年
  • 1953年
  • 1954年
  • 1955年
  • 1956年
  • 1957年
  • 1958年
  • 1959年
  • 1960年
  • 1961年
  • 1962年
  • 1963年
  • 1964年
  • 1966年
  • 1967年
  • 1968年
  • 1969年
  • 1970年
  • 1971年
  • 1972年
  • 1973年
  • 1974年
  • 1975年
  • 1976年
  • 1977年
  • 1978年
  • 1979年
  • 1980年
  • 1981年
  • 1982年
  • 1983年
  • 1984年
  • 1985年
  • 1986年
  • 1987年
  • 1988年
  • 1989年
  • 1990年
  • 1991年
  • 1992年
  • 1993年
  • 1994年
  • 1995年
  • 1996年
  • 1997年
  • 1998年
  • 1999年
  • 2000年
  • 2001年
  • 2002年
  • 2003年
  • 2004年
  • 2005年
  • 2006年
  • 2007年
  • 2008年
  • 2009年
  • 2010年
  • 2011年
  • 2012年
  • 2013年
  • 2014年
  • 2015年
  • 2016年
  • 2017年
  • 2018年
  • 2019年
  • 2020年
  • 2021年
  • 2022年
  • 2023年
  • 2024年
  • barui
  • Uncategorized
  • 一切安好
  • 中央公园
  • 亢奋
  • 亿万
  • 传世
  • 兄弟连
  • 克拉丽丝
  • 克拉克森的农场
  • 内裤队长
  • 副警长
  • 十字剑
  • 博斯
  • 卡特特工
  • 双城之战
  • 发展受阻
  • 叶卡捷琳娜大帝
  • 哈哈大校
  • 坏法官
  • 坏老师
  • 基本演绎法
  • 大城小妞
  • 大学生费莉希蒂
  • 大神偷卡门
  • 大西洋帝国
  • 天使在美国
  • 娃娃脸
  • 小小安妮
  • 小谎大事
  • 少年间谍亚历克斯
  • 布里奇顿
  • 幻灭
  • 废柴联盟
  • 康斯坦丁
  • 开心汉堡店
  • 德古拉
  • 德里女孩
  • 怒呛人生
  • 恋爱挑战书
  • 惊异传奇
  • 惊悚50州
  • 意乱情迷
  • 成瘾剂量
  • 我为喜剧狂
  • 找寻自我
  • 摩斯探长前传
  • 教师情事
  • 敢不敢挑战我
  • 新成长的烦恼
  • 日常谜团
  • 明日传奇
  • 星际之门亚特兰蒂斯
  • 更美好的事
  • 末日巡逻队
  • 杀无赦
  • 柏林谍影
  • 死亡医师
  • 比弗利娇妻
  • 波士顿法律
  • 火线警告
  • 灵书妙探
  • 犯罪心理
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯
  • 犯罪现场调查·纽约篇
  • 犯罪现场调查迈阿密
  • 狂欢命案
  • 狄金森
  • 狗狗博客
  • 生活
  • 生活大爆炸
  • 眼见为虚
  • 破产姐妹
  • 破发点大满贯之路
  • 神烦警探
  • 红粉联盟
  • 绝命律师
  • 绝命毒师
  • 绝望的主妇
  • 绿箭侠
  • 罪恶黑名单
  • 美国众神
  • 美国恐怖故事
  • 美国罪案故事
  • 美女上错身
  • 美式主妇
  • 脆莓公园
  • 致命陷阱
  • 艾米丽在巴黎
  • 芝加哥急救
  • 芝加哥烈焰
  • 芝加哥警署
  • 蛇蝎女佣
  • 贴身保镖
  • 达芬奇的恶魔
  • 迷失
  • 逃离丹尼莫拉
  • 逝者之证
  • 郊狼
  • 金牌律师
  • 铁证悬案
  • 随性所欲
  • 零异频道
  • 马男波杰克
  • 鲍勃心动
  • 麻木不仁
  • 黑吃黑
  • 黑帆
  • 黑暗救赎
  • 黑色星期一

Copyright © 2025 英美剧电影台词站.

Powered by PressBook WordPress theme