Skip to content

英美剧电影台词站

Category: 2011年

A Lonely Place To Die(孤独的死亡之所)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on A Lonely Place To Die(孤独的死亡之所)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [01:36] Safe! 安全! [01:44] Off belay! 绳索拴好了! [01:50] Right, can you get my camera out, please? 能不能帮我拿一下相机 [01:58] Say it. 一句话的事儿 [02:01] – Come on. – Don’t take a picture. -来嘛 -别拍我 [02:03] Give us a smile. 笑一个 [02:04] I’m sure there’s a pretty face under that frown somewhere. 我敢保证你不皱眉一定很美 [02:11] –…

Read More “A Lonely Place To Die(孤独的死亡之所)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2011年

The Guard(坏守卫)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on The Guard(坏守卫)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [01:53] I don’t think your mammy’d be too pleased about that now. 我想你妈妈这会儿就不那麽高兴了 [02:22] What a beautiful fuckin’ day. 天气真他妈好 [03:34] – Who the fuck are you? – Aidan McBride, Sergeant. – 你他妈的是谁?- McBride 长官 [03:36] – Don’t know you. – Just transferred from Dublin. – 还真不知道你 – 我刚从都柏林调过来 [03:39] Big city…

Read More “The Guard(坏守卫)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2011年

The Descendants(后人)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on The Descendants(后人)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [01:25] My friends on the mainland… 大陆的朋友们都觉得 [01:26] …think just because I live in Hawai’i… 我生活在夏威夷 [01:28] …I live in paradise. 就是生活在天堂 [01:30] Like a permanent vacation. 如同一个漫漫长假 [01:32] We’re all just out here siping Mai Tais… 品鸡尾酒 [01:35] …shaking our hips, catching waves. 肆意摇摆 追逐浪间 [01:38] Are they insane? 他们有病吧 [01:40]…

Read More “The Descendants(后人)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2011年

The Company Men(合伙人)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on The Company Men(合伙人)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:09] It’s going to come up in conversations 人们会开始谈论 [00:10] where people saying do you remember when… 你还记得那时… [00:12] The closing of California’s IndyMac Bank has resulted in 加州因迪美银行的倒闭也许会成为 [00:14] what could turn out to be the most costly 美国历史上损失最严重的 [00:17] bank failure in U.S. History. 一桩银行破产案 [00:18] The DOW has dropped…

Read More “The Company Men(合伙人)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2011年

I Am Number Four(关键第四号)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on I Am Number Four(关键第四号)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [04:58] You know, showboating like that 你把摩托艇骑成那样 [05:01] Just makes you look desperate. 简直就是不要命了 [05:04] Yeah, “Look at me. I can flip my ski.” 就是 “看啊 我开摩托艇能做空翻” [05:07] – Pathetic. – Yeah. -无可救药 -是啊 [05:09] Daniel, that was awesome! 丹尼尔 刚才真是太酷了 [05:12] Nicole. 妮可 [05:17] Hey, Daniel, Nicole left, huh? 丹尼尔 妮可走了吗…

Read More “I Am Number Four(关键第四号)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2011年

The Change Up(互换身体)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on The Change Up(互换身体)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:10] 【本片含有大量露骨对白,已尽量做低调处理,请有选择的观看!】 [00:30] 请尊重个人劳动,任何组织和个人转载,修改请注明出处! [01:11] Your turn. 这次该你去了 [01:16] oh, fuck. 要命了 [01:29] Okay, I’m awake. 好吧,我去搞定 [01:39] Good morning. 早上好啊 [01:43] You guys are up a little early today, huh. 你们今天起的比较早啊,嗯? [01:46] Did we have some nightmares or something? 有没有做噩梦啊尿床啊什么的? [01:51] Let’s see what you made for daddy. 看看给宝宝准备了什么好东西 [01:53] Let’s…

Read More “The Change Up(互换身体)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2011年

Ra One(超世纪战神)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Ra One(超世纪战神)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [02:37] Barron Industries aim to rule 巴朗企业致力于用新技术 [02:39] the digital world 统治数码世界 [02:42] Surpass 3D 即超三维技术 [02:44] Do you wonder 大家想过没有 [02:46] how data travels 数据是如何 [02:49] from a phone? 通过电话传输的 [02:50] How does it travel? 那到底是怎么样的呢 [02:55] Surrounding us are millions of rays 其实在我们身边有无数的射线 [03:06] Everywhere, like the air 无处不在 像空气一样…

Read More “Ra One(超世纪战神)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2011年

Abduction(绑架)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Abduction(绑架)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:49] Let’s go party! 去狂欢咯 [00:58] Yeah, baby! 走咯 [01:00] Yeah! Gilly, get out here! 吉利 出来啊 [01:02] Yeah! Yeah! 耶 耶 [01:06] Let’s go, baby, we got bitches waiting! 走啊 姑娘们等着我们呢 [01:11] Go! Faster! Put the pedal to the metal! 开快点 加大油门 [01:14] – Party! – Go! Go! Go! -派对 -快…

Read More “Abduction(绑架)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2011年

Catch 44(第44条军规)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Catch 44(第44条军规)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:23] It’s sad, isn’t it? 很悲伤,不是吗? [00:25] I’ve been working with you seven years. 我和你一起工作七年了 [00:29] Seven years. 整整七年 [00:34] I always liked you. 我一直很喜欢你 [00:36] Always looked after you. 一直很关心你 [00:45] I never trusted you. 我从不信任你 [01:10] Hyah! 哈亚 [01:42] Hyah! 哈亚 [02:24] ♪ If you lay her there ♪ [02:27]…

Read More “Catch 44(第44条军规)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2011年

Straw Dogs(稻草狗)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Straw Dogs(稻草狗)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:14] 注意: 影片内容含有少量的裸露, 性爱画面 为著作表达需要 18岁以下观众必须由父母或成年人陪同观看 [00:22] 注意: 影片内容含有少量的裸露, 性爱画面 为著作表达需要 18岁以下观众必须由父母或成年人陪同观看 [01:11] Norm. 阿诺 [01:13] What are you doing, man? 你在干嘛 [01:15] Geez. 老天 [01:53] Thank you. 谢谢 [02:06] That stuff is warm. 这东西温温的 [02:10] Home, sweet home. 甜蜜的家 [02:11] Blackwater, Mississippi. 密西西比州黑水镇 [02:13] It’s pronounced “Backwater”, Mississippi. 是念”背水镇”吧 [02:15] Show…

Read More “Straw Dogs(稻草狗)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2011年

Posts navigation

Previous 1 … 4 5 6 … 11 Next

Archives

  • July 2024
  • June 2024

Categories

  • 1931年
  • 1939年
  • 1941年
  • 1942年
  • 1943年
  • 1944年
  • 1948年
  • 1952年
  • 1953年
  • 1954年
  • 1955年
  • 1956年
  • 1957年
  • 1958年
  • 1959年
  • 1960年
  • 1961年
  • 1962年
  • 1963年
  • 1964年
  • 1966年
  • 1967年
  • 1968年
  • 1969年
  • 1970年
  • 1971年
  • 1972年
  • 1973年
  • 1974年
  • 1975年
  • 1976年
  • 1977年
  • 1978年
  • 1979年
  • 1980年
  • 1981年
  • 1982年
  • 1983年
  • 1984年
  • 1985年
  • 1986年
  • 1987年
  • 1988年
  • 1989年
  • 1990年
  • 1991年
  • 1992年
  • 1993年
  • 1994年
  • 1995年
  • 1996年
  • 1997年
  • 1998年
  • 1999年
  • 2000年
  • 2001年
  • 2002年
  • 2003年
  • 2004年
  • 2005年
  • 2006年
  • 2007年
  • 2008年
  • 2009年
  • 2010年
  • 2011年
  • 2012年
  • 2013年
  • 2014年
  • 2015年
  • 2016年
  • 2017年
  • 2018年
  • 2019年
  • 2020年
  • 2021年
  • 2022年
  • 2023年
  • 2024年
  • barui
  • Uncategorized
  • 一切安好
  • 中央公园
  • 亢奋
  • 亿万
  • 传世
  • 兄弟连
  • 克拉丽丝
  • 克拉克森的农场
  • 内裤队长
  • 副警长
  • 十字剑
  • 博斯
  • 卡特特工
  • 双城之战
  • 发展受阻
  • 叶卡捷琳娜大帝
  • 哈哈大校
  • 坏法官
  • 坏老师
  • 基本演绎法
  • 大城小妞
  • 大学生费莉希蒂
  • 大神偷卡门
  • 大西洋帝国
  • 天使在美国
  • 娃娃脸
  • 小小安妮
  • 小谎大事
  • 少年间谍亚历克斯
  • 布里奇顿
  • 幻灭
  • 废柴联盟
  • 康斯坦丁
  • 开心汉堡店
  • 德古拉
  • 德里女孩
  • 怒呛人生
  • 恋爱挑战书
  • 惊异传奇
  • 惊悚50州
  • 意乱情迷
  • 成瘾剂量
  • 我为喜剧狂
  • 找寻自我
  • 摩斯探长前传
  • 教师情事
  • 敢不敢挑战我
  • 新成长的烦恼
  • 日常谜团
  • 明日传奇
  • 星际之门亚特兰蒂斯
  • 更美好的事
  • 末日巡逻队
  • 杀无赦
  • 柏林谍影
  • 死亡医师
  • 比弗利娇妻
  • 波士顿法律
  • 火线警告
  • 灵书妙探
  • 犯罪心理
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯
  • 犯罪现场调查·纽约篇
  • 犯罪现场调查迈阿密
  • 狂欢命案
  • 狄金森
  • 狗狗博客
  • 生活
  • 生活大爆炸
  • 眼见为虚
  • 破产姐妹
  • 破发点大满贯之路
  • 神烦警探
  • 红粉联盟
  • 绝命律师
  • 绝命毒师
  • 绝望的主妇
  • 绿箭侠
  • 罪恶黑名单
  • 美国众神
  • 美国恐怖故事
  • 美国罪案故事
  • 美女上错身
  • 美式主妇
  • 脆莓公园
  • 致命陷阱
  • 艾米丽在巴黎
  • 芝加哥急救
  • 芝加哥烈焰
  • 芝加哥警署
  • 蛇蝎女佣
  • 贴身保镖
  • 达芬奇的恶魔
  • 迷失
  • 逃离丹尼莫拉
  • 逝者之证
  • 郊狼
  • 金牌律师
  • 铁证悬案
  • 随性所欲
  • 零异频道
  • 马男波杰克
  • 鲍勃心动
  • 麻木不仁
  • 黑吃黑
  • 黑帆
  • 黑暗救赎
  • 黑色星期一

Copyright © 2025 英美剧电影台词站.

Powered by PressBook WordPress theme