Skip to content

英美剧电影台词站

Category: 2005年

Serenity(冲出宁静号萤火虫)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Serenity(冲出宁静号萤火虫)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:31] Earth-that-was… 昔日地球… [00:32] Could no longer sustain our numbers, we were so many. 无法维持人类生命 地球人口爆增 [00:39] We found a new solar system. 人类找到全新太阳系 [00:42] Dozens of planets and hundreds of moons. 数十颗行星及数百颗月球 [00:46] Each one terraformed, a process taking decades… 历经数十年的努力耕耘… [00:50] To support human life. to be new earths. 成为新地球…

Read More “Serenity(冲出宁静号萤火虫)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2005年

Capote(卡波特)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Capote(卡波特)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [02:10] Hello? 有人吗? [02:15] Nancy? 南西? [03:10] Exactly. 没错 [03:11] But at least be honest about the facts. 至少要诚实面对事实 [03:14] – That’s what I’m saying. – Who’s honest? -我就是这个意思 -谁是诚实的? [03:16] I’m honest. 我就是 [03:17] I am honest about what I write about. 我对我写的东西都很诚实 [03:19] I’ll let you know if it’s autobiographical,…

Read More “Capote(卡波特)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2005年

Match Point(赛末点)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Match Point(赛末点)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [01:13] the man who said, ”I’d rather be lucky than good,” 有人说 ”本事好不如运气好” [01:16] saw deeply into life. 说的一点也不错 [01:19] People are afraid to face how great a part of life is dependent on luck. 人们害怕生活中什么都要依赖运气 [01:23] It’s scary to think so much is out of one’s control. 他们害怕事情超出自己的控制 [01:28] there are…

Read More “Match Point(赛末点)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2005年

Good Night, and Good Luck.(晚安,好运)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Good Night, and Good Luck.(晚安,好运)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [02:35] In 1935, Ed Murrow began his careerwith CBS. 1935年,艾德 莫罗开始了 他在CBS的职业生涯 [02:40] When World WarTwo broke out,.. 二战爆发后… [02:41] ..his voice brought the battle of Britain home to us.. ..他的声音通过 他的系列广播“这里是伦敦”.. [02:44] ..through his “This Is London” radio series. ..将英国的战事呈现在我们面前 [02:48] He started with us all,.. 在电视业刚刚起步时 [02:49] ..many of us…

Read More “Good Night, and Good Luck.(晚安,好运)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2005年

Brokeback Mountain(断背山)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Brokeback Mountain(断背山)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [02:45] Shit. 见鬼 [04:26] You pair of deuces looking for work, 你们这两个家伙要是想找工作 [04:27] I suggest you get your scrawny asses in here pronto. 那就最好赶紧给我滚进来 [04:44] Up on Brokeback, 在断背山上 [04:45] the Forest Service has got designated campsites on the allotments. 林务局已经在配给土地内指定了露营地点 [04:50] Them camps can be 3, 4 miles from where we…

Read More “Brokeback Mountain(断背山)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2005年

Hustle & Flow(川流熙攘)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Hustle & Flow(川流熙攘)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:58] See… 知道吗… [01:00] …man ain’t like a dog. …人跟狗不一样 [01:02] And when l say ” man,” 当我说“人”时, [01:05] l’m talking about man as in mankind, not man as in men. 是指整个人类,不仅指男人 [01:09] Because men, 因为男人, [01:10] well, we a lot like a dog. 嗯,有时还是跟狗有点像的 [01:13] You know, we like to piss…

Read More “Hustle & Flow(川流熙攘)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2005年

Mr. & Mrs. Smith(史密斯夫妇)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Mr. & Mrs. Smith(史密斯夫妇)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:39] -Okay. I’ll go first. Um… -Okay. -好吧 我先说 -好 [00:42] Let me say, uh, we don’t really need to be here. 其实我们不需要来这里 [00:45] -See, we’ve been married five years. -Six. -我们已经结婚五年了 -六年 [00:49] Five, six years. And this is like a checkup for us. 五..六年了 这对我们算是一种检查 [00:55] Um, a chance to…

Read More “Mr. & Mrs. Smith(史密斯夫妇)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2005年

The Constant Gardener(不朽的园丁)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on The Constant Gardener(不朽的园丁)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:16] [ Man ] Oh, thank you, Arnold. I- I can manage that. 谢谢你,阿诺德 我…自己来 [00:19] [ Door Closes ] [00:21] But I still don’t see why you couldn’t wait a couple of weeks. 可我还是不明白 为什么你们不能再多等几周 [00:24] Why go all the way up to Loki? 为何大老远跑去洛基? [00:27] [ Woman ] Well, we…

Read More “The Constant Gardener(不朽的园丁)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2005年

Batman Begins(蝙蝠侠-侠影之谜)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Batman Begins(蝙蝠侠-侠影之谜)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:48] Rachel let me see. 瑞秋 给我看 [00:57] – Can I see?- Finders keepers. And I found it. – 借我看看- 谁找到就是谁的 这是我找到的 [01:00] In my garden. 这是我家的花园 [01:03] Finders keepers. 谁找到就是谁的 [01:12] Bruce? 布鲁斯? [01:18] Bruce? 布鲁斯! [01:22] Mom! Mr. Alfred! 妈! 阿福! [01:48] Did you have dream? 你又在做梦吗? [01:50] Nightmare. 可怕的恶梦…

Read More “Batman Begins(蝙蝠侠-侠影之谜)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2005年

A History of Violence(暴力史)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on A History of Violence(暴力史)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [01:14] So, we keep headin’ east? 我们继续朝东走? [01:16] Yeah, that’s the idea. 是的 就这么想的 [01:20] Stay out of the big cities? 远离大城市? [01:22] Uh-huh. 是啊 [01:26] I think I’m tired. 我觉得我都厌倦了 [01:30] Yeah. Me, too. 是啊 我也是 [01:38] Here. 拿着 [01:41] Bring it on up to the office. 把车开到办公室门口 [01:43] I’m going…

Read More “A History of Violence(暴力史)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2005年

Posts navigation

Previous 1 2 3 4 5 Next

Archives

  • July 2024
  • June 2024

Categories

  • 1931年
  • 1939年
  • 1941年
  • 1942年
  • 1943年
  • 1944年
  • 1948年
  • 1952年
  • 1953年
  • 1954年
  • 1955年
  • 1956年
  • 1957年
  • 1958年
  • 1959年
  • 1960年
  • 1961年
  • 1962年
  • 1963年
  • 1964年
  • 1966年
  • 1967年
  • 1968年
  • 1969年
  • 1970年
  • 1971年
  • 1972年
  • 1973年
  • 1974年
  • 1975年
  • 1976年
  • 1977年
  • 1978年
  • 1979年
  • 1980年
  • 1981年
  • 1982年
  • 1983年
  • 1984年
  • 1985年
  • 1986年
  • 1987年
  • 1988年
  • 1989年
  • 1990年
  • 1991年
  • 1992年
  • 1993年
  • 1994年
  • 1995年
  • 1996年
  • 1997年
  • 1998年
  • 1999年
  • 2000年
  • 2001年
  • 2002年
  • 2003年
  • 2004年
  • 2005年
  • 2006年
  • 2007年
  • 2008年
  • 2009年
  • 2010年
  • 2011年
  • 2012年
  • 2013年
  • 2014年
  • 2015年
  • 2016年
  • 2017年
  • 2018年
  • 2019年
  • 2020年
  • 2021年
  • 2022年
  • 2023年
  • 2024年
  • barui
  • Uncategorized
  • 一切安好
  • 中央公园
  • 亢奋
  • 亿万
  • 传世
  • 兄弟连
  • 克拉丽丝
  • 克拉克森的农场
  • 内裤队长
  • 副警长
  • 十字剑
  • 博斯
  • 卡特特工
  • 双城之战
  • 发展受阻
  • 叶卡捷琳娜大帝
  • 哈哈大校
  • 坏法官
  • 坏老师
  • 基本演绎法
  • 大城小妞
  • 大学生费莉希蒂
  • 大神偷卡门
  • 大西洋帝国
  • 天使在美国
  • 娃娃脸
  • 小小安妮
  • 小谎大事
  • 少年间谍亚历克斯
  • 布里奇顿
  • 幻灭
  • 废柴联盟
  • 康斯坦丁
  • 开心汉堡店
  • 德古拉
  • 德里女孩
  • 怒呛人生
  • 恋爱挑战书
  • 惊异传奇
  • 惊悚50州
  • 意乱情迷
  • 成瘾剂量
  • 我为喜剧狂
  • 找寻自我
  • 摩斯探长前传
  • 教师情事
  • 敢不敢挑战我
  • 新成长的烦恼
  • 日常谜团
  • 明日传奇
  • 星际之门亚特兰蒂斯
  • 更美好的事
  • 末日巡逻队
  • 杀无赦
  • 柏林谍影
  • 死亡医师
  • 比弗利娇妻
  • 波士顿法律
  • 火线警告
  • 灵书妙探
  • 犯罪心理
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯
  • 犯罪现场调查·纽约篇
  • 犯罪现场调查迈阿密
  • 狂欢命案
  • 狄金森
  • 狗狗博客
  • 生活
  • 生活大爆炸
  • 眼见为虚
  • 破产姐妹
  • 破发点大满贯之路
  • 神烦警探
  • 红粉联盟
  • 绝命律师
  • 绝命毒师
  • 绝望的主妇
  • 绿箭侠
  • 罪恶黑名单
  • 美国众神
  • 美国恐怖故事
  • 美国罪案故事
  • 美女上错身
  • 美式主妇
  • 脆莓公园
  • 致命陷阱
  • 艾米丽在巴黎
  • 芝加哥急救
  • 芝加哥烈焰
  • 芝加哥警署
  • 蛇蝎女佣
  • 贴身保镖
  • 达芬奇的恶魔
  • 迷失
  • 逃离丹尼莫拉
  • 逝者之证
  • 郊狼
  • 金牌律师
  • 铁证悬案
  • 随性所欲
  • 零异频道
  • 马男波杰克
  • 鲍勃心动
  • 麻木不仁
  • 黑吃黑
  • 黑帆
  • 黑暗救赎
  • 黑色星期一

Copyright © 2025 英美剧电影台词站.

Powered by PressBook WordPress theme