Skip to content

英美剧电影台词站

Author: taiciben_script_user

The Suicide Squad(X特遣队:全员集结)[2021]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on The Suicide Squad(X特遣队:全员集结)[2021]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:23] 秘区 泰勒伯恩教区 美国 路易斯安那州 [00:42] – Chow time! – It’s time! – 开饭了 – 时候到了 [00:44] Floyd, step up to the door. Dinner time. 弗洛伊德 到门前来 吃晚饭了 [00:51] Only my friends call me Floyd. 只有朋友才叫我弗洛伊德 [00:53] You ain’t got no friends, Floyd. 你没朋友 弗洛伊德 [00:57] What’s that? 那是什么玩意儿 [00:58] – That…

Read More “The Suicide Squad(X特遣队:全员集结)[2021]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2021年

7 minutes(7分钟)[2014]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 7 minutes(7分钟)[2014]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:22] Everyone down! Down on the floor! Down on the ground! 所有人趴下 趴在地上 趴在地上 [00:26] Just listen to me and no one will get hurt. 照我说的做 就不会有人受伤 [00:29] -Lock the door. Lock it! -Don’t… -锁门 锁上 -不要… [00:31] No, no, no, no, please! Please, don’t! 不 不 不 求求你 求你 不要 [00:42]…

Read More “7 minutes(7分钟)[2014]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2014年

Artemis Fowl(阿特米斯的奇幻历险)[2020]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Artemis Fowl(阿特米斯的奇幻历险)[2020]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:44] Authorities worldwide expressed shock at these allegations. 全球权威人士对这些指控表示震惊 [00:48] Most daring thefts of modern times. 现代最大胆的盗窃 [00:50] Fowl is said to be hiding ancient relics 据说法尔所藏的古文物 [00:51] worth hundreds of millions of… 价值数亿… [00:52] Time and again, 这些博物馆 [00:53] these museums were robbed of untold riches. 屡次被劫走不计其数的财产 [00:56] Some say the…

Read More “Artemis Fowl(阿特米斯的奇幻历险)[2020]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2020年

Sicario(边境杀手)[2015]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Sicario(边境杀手)[2015]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:42] Sicario这个词来自耶路撒冷狂热份子 [00:48] 是形容追杀入侵家园的罗马人的那些人 [00:54] 在墨西哥 Sicario的意思是 杀手 [01:02] 亚利桑那州 钱德勒 [02:10] Get down! Get down! 趴下 趴下 [02:13] Don’t move! 不许动 [02:14] FBI! Don’t move! 联邦警察 不许动 [02:17] Get down! Get down! 趴下 趴下 [02:18] Where are the hostages? Where are the hostages? 人质在哪儿?人质在哪儿? [02:21] – FBI, police! Don’t move! –…

Read More “Sicario(边境杀手)[2015]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2015年

Project Power(超能计划)[2020]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Project Power(超能计划)[2020]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:56] Welcome, my young entrepreneurs. 欢迎你们 年轻的创业者 [00:59] They say there are no shortcuts in life. 人们说生活没有捷径 [01:02] They say nothing is free. 人们说没有免费的午餐 [01:04] But I’m telling you right now, the deal I’m going to give you 但我现在告诉你们 我要跟你们做的交易 [01:07] is the closest thing to free you’ll ever get. 是你们所能得的最接近免费的机会 [01:10]…

Read More “Project Power(超能计划)[2020]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2020年

Battleship(超级战舰)[2012]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Battleship(超级战舰)[2012]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [01:28] Today really marks the first stage of an unprecedented technological advancement. 今天标志着一项史无前例技术进步的第一阶段 [01:34] We have begun to identify so-called Goldilocks planets. 我们已开始寻找适居行星 [01:38] These are planets that share a similar relationship with their sun as we have with ours. 这些行星和恒星之间的关系与太阳系相似 [01:42] If a planet’s too far away from its sun, it’s…

Read More “Battleship(超级战舰)[2012]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2012年

Cashback(超市夜未眠)[2006]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Cashback(超市夜未眠)[2006]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [01:12] It takes approximately 500 pounds to crush a human skull. 压碎人类头骨大约需要500磅的压力 [01:18] But the human emotion is a much more delicate thing. 但人类的情感却脆弱得多 [01:35] Take suzy, my first real girlfriend. 就拿苏西来说 我第一个真正的女朋友 [01:39] My first real breakup, 我第一次真正的分手 [01:41] happening right in front of me. 就发生在我面前 [01:43] I never thought it…

Read More “Cashback(超市夜未眠)[2006]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2006年

The Amazing Spider-Man 2(超凡蜘蛛侠2)[2014]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on The Amazing Spider-Man 2(超凡蜘蛛侠2)[2014]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [01:03] 确定删除文件吗 [01:05] 文件删除中… [01:28] Oscorp工业基因实验室 [01:35] 访问被拒绝 [01:53] People will say I’m a monster for what I’ve done. 人们因为我的所作所为而称我为怪物 [01:57] Maybe they’re right. 也许他们是对的 [02:01] I always thought that I’d have more time. 我总以为我还有很多时间 [02:04] Dad. 爸爸 [02:08] I’m sorry. 抱歉 [02:10] Peter? 彼得 [02:26] – He likes to sleep with…

Read More “The Amazing Spider-Man 2(超凡蜘蛛侠2)[2014]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2014年

The Amazing Spider-Man(超凡蜘蛛侠)[2012]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on The Amazing Spider-Man(超凡蜘蛛侠)[2012]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [01:00] 5 4 3 Five, four, three… [01:04] 2 1 …two, one. [01:06] Ready or not, here I come. 准备好了吗 我来咯 [02:23] Hey, Dad? 嗨 爸爸 [02:25] Dad! 爸爸 [03:31] You’ll stay with Aunt May… 你得跟你的 [03:32] …and Uncle Ben for a little while. 伯父伯母住一阵子 [03:34] – I wanna go with you….

Read More “The Amazing Spider-Man(超凡蜘蛛侠)[2012]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2012年

Man of Steel(超人:钢铁之躯)[2013]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Man of Steel(超人:钢铁之躯)[2013]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:58] Hurry! 快点 [02:11] Do you not understand? Krypton’s core is collapsing. 你们还不明白吗?氪星的核心正在坍塌 [02:15] We may only have a matter of weeks. I warned you. 我们也许只剩几个星期了 我警告过你们 [02:18] Harvesting the core was suicide. It has accelerated… 开发核心的能源与自杀无异 [02:22] – …the process of implosion. – Our energy reserves… – 内爆的速度已经加快 – 我们的能源储备已经耗尽 [02:25]…

Read More “Man of Steel(超人:钢铁之躯)[2013]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2013年

Posts navigation

Previous 1 … 812 813 814 … 865 Next

Archives

  • July 2024
  • June 2024

Categories

  • 1931年
  • 1939年
  • 1941年
  • 1942年
  • 1943年
  • 1944年
  • 1948年
  • 1952年
  • 1953年
  • 1954年
  • 1955年
  • 1956年
  • 1957年
  • 1958年
  • 1959年
  • 1960年
  • 1961年
  • 1962年
  • 1963年
  • 1964年
  • 1966年
  • 1967年
  • 1968年
  • 1969年
  • 1970年
  • 1971年
  • 1972年
  • 1973年
  • 1974年
  • 1975年
  • 1976年
  • 1977年
  • 1978年
  • 1979年
  • 1980年
  • 1981年
  • 1982年
  • 1983年
  • 1984年
  • 1985年
  • 1986年
  • 1987年
  • 1988年
  • 1989年
  • 1990年
  • 1991年
  • 1992年
  • 1993年
  • 1994年
  • 1995年
  • 1996年
  • 1997年
  • 1998年
  • 1999年
  • 2000年
  • 2001年
  • 2002年
  • 2003年
  • 2004年
  • 2005年
  • 2006年
  • 2007年
  • 2008年
  • 2009年
  • 2010年
  • 2011年
  • 2012年
  • 2013年
  • 2014年
  • 2015年
  • 2016年
  • 2017年
  • 2018年
  • 2019年
  • 2020年
  • 2021年
  • 2022年
  • 2023年
  • 2024年
  • barui
  • Uncategorized
  • 一切安好
  • 中央公园
  • 亢奋
  • 亿万
  • 传世
  • 兄弟连
  • 克拉丽丝
  • 克拉克森的农场
  • 内裤队长
  • 副警长
  • 十字剑
  • 博斯
  • 卡特特工
  • 双城之战
  • 发展受阻
  • 叶卡捷琳娜大帝
  • 哈哈大校
  • 坏法官
  • 坏老师
  • 基本演绎法
  • 大城小妞
  • 大学生费莉希蒂
  • 大神偷卡门
  • 大西洋帝国
  • 天使在美国
  • 娃娃脸
  • 小小安妮
  • 小谎大事
  • 少年间谍亚历克斯
  • 布里奇顿
  • 幻灭
  • 废柴联盟
  • 康斯坦丁
  • 开心汉堡店
  • 德古拉
  • 德里女孩
  • 怒呛人生
  • 恋爱挑战书
  • 惊异传奇
  • 惊悚50州
  • 意乱情迷
  • 成瘾剂量
  • 我为喜剧狂
  • 找寻自我
  • 摩斯探长前传
  • 教师情事
  • 敢不敢挑战我
  • 新成长的烦恼
  • 日常谜团
  • 明日传奇
  • 星际之门亚特兰蒂斯
  • 更美好的事
  • 末日巡逻队
  • 杀无赦
  • 柏林谍影
  • 死亡医师
  • 比弗利娇妻
  • 波士顿法律
  • 火线警告
  • 灵书妙探
  • 犯罪心理
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯
  • 犯罪现场调查·纽约篇
  • 犯罪现场调查迈阿密
  • 狂欢命案
  • 狄金森
  • 狗狗博客
  • 生活
  • 生活大爆炸
  • 眼见为虚
  • 破产姐妹
  • 破发点大满贯之路
  • 神烦警探
  • 红粉联盟
  • 绝命律师
  • 绝命毒师
  • 绝望的主妇
  • 绿箭侠
  • 罪恶黑名单
  • 美国众神
  • 美国恐怖故事
  • 美国罪案故事
  • 美女上错身
  • 美式主妇
  • 脆莓公园
  • 致命陷阱
  • 艾米丽在巴黎
  • 芝加哥急救
  • 芝加哥烈焰
  • 芝加哥警署
  • 蛇蝎女佣
  • 贴身保镖
  • 达芬奇的恶魔
  • 迷失
  • 逃离丹尼莫拉
  • 逝者之证
  • 郊狼
  • 金牌律师
  • 铁证悬案
  • 随性所欲
  • 零异频道
  • 马男波杰克
  • 鲍勃心动
  • 麻木不仁
  • 黑吃黑
  • 黑帆
  • 黑暗救赎
  • 黑色星期一

Copyright © 2025 英美剧电影台词站.

Powered by PressBook WordPress theme