Skip to content

英美剧电影台词站

Author: taiciben_script_user

Anna Karenina(安娜·卡列尼娜)[2012]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Anna Karenina(安娜·卡列尼娜)[2012]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [01:10] 沙皇俄国 1874年 [01:58] What should I do with this, Your Excellency? 这个要怎么处理 公爵 [02:01] Yes. 哦 这个 [02:02] I picked it out for Daria Alexandrovna and the children. 这是我特意为达里娅·亚历山德罗和孩子们准备的 [02:08] Bonjour, Lili. 你好 莉莉 [02:09] Bonjour. 你好 [02:12] Bonjour, Grisha. 你好 格里沙 [02:13] Bonjour. 你好 [02:15] Vasya. 维丝雅 [02:20] Who is…

Read More “Anna Karenina(安娜·卡列尼娜)[2012]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2012年

Annie Hall(安妮·霍尔)[1977]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Annie Hall(安妮·霍尔)[1977]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:57] There’s an old joke. 有个老笑话是这样说的 [00:59] Two elderly women are at a Catskill mountain resort. 有两位老妇人去卡茨基尔山旅游 [01:02] One says, “The food at this place is really terrible. “ 其中一个说:”哎 这地方的食物可真够糟的!” [01:05] The other says, “I know, and such small portions. “ 另一个说: “可不是嘛 给的份量又那么少” [01:08] That’s essentially how I feel about…

Read More “Annie Hall(安妮·霍尔)[1977]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

1977年

Oppenheimer(奥本海默)[2023]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Oppenheimer(奥本海默)[2023]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [01:31] “PROMETHEUS STOLE FIRE FROM THE GODS AND GAVE IT TO MAN.” “普罗米修斯从众神那里窃取火种并将其送给了人类” [01:35] “FOR THIS HE WAS CHAINED TO A ROCK AND TORTURED FOR ETERNITY.” “为此 他被锁在岩石上 永生永世遭受折磨” [01:48] Dr. Oppenheimer. 奥本海默博士 [01:51] Dr. Oppenheimer. 奥本海默博士 [01:54] As we begin, I believe you have a statement to read into the record….

Read More “Oppenheimer(奥本海默)[2023]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2023年

Nightcrawler(夜行者)[2014]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Nightcrawler(夜行者)[2014]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [03:04] What are you doing out here? 你在这里干什么 [03:07] I’m lost. 我迷路了 [03:08] This is a restricted area. 这里是管制区域 [03:10] Oh, I didn’t know that. There’s no signs. 噢 我不知道呢 这没有任何的告示牌 [03:12] They’re everywhere. 告示牌到处都有 [03:14] Let’s see some ID. 把你的身份证给我看看 [03:16] Why? 为什么 [03:18] There’s a broken gate back there, and…

Read More “Nightcrawler(夜行者)[2014]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2014年

Half Nelson(半个尼尔森)[2006]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Half Nelson(半个尼尔森)[2006]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [01:08] Okay. 好了 走 [01:32] [alarm sounding] [01:36] –auditions for Miss Jackson step rehearsals. 通知 Jackson小姐主持的健身操 排练地点有变 [01:39] Step rehearsals will meet in room 326 after school today. 今天放学后在326室开排 谢谢 [02:02] Aww. 噢 [02:08] What is history? 历史是什么 [02:10] Opposites. 矛盾 [02:11] You can read the board. 可以照着黑板念 [02:13] [laughter] [02:14] l’m…

Read More “Half Nelson(半个尼尔森)[2006]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2006年

Wanted(刺客联盟)[2008]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Wanted(刺客联盟)[2008]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [01:10] Happy birthday, dear Janice 生日快乐 亲爱的贾妮丝 [01:14] Happy birthday to you! 祝你生日快乐 [01:20] It’s my anorexic boss’ birthday. 正在过生日的是我那得了厌食症的老板 [01:24] This means there’s a certain amount of inter-office pressure 这意味着各个办公室的人 都在某种程度的压力下 [01:27] to stand around the conference table 被迫站到会议桌边 [01:29] eating crappy food and pretending to worship her. 一边吃着垃圾食品 一边假装崇拜她 [01:34]…

Read More “Wanted(刺客联盟)[2008]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2008年

August:Osage County(八月:奥色治郡)[2013]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on August:Osage County(八月:奥色治郡)[2013]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:19] “Life is very long…” “生命如此漫长” [00:22] TS Eliot. 托马斯·斯特恩斯·艾略特名言 [00:25] Not the first person to say it, 他不是第一个说这话的 [00:27] certainly not the first person to think it. 更不是第一个想到的 [00:29] But he’s given credit for it because he bothered to write it down. 但之所以算在他名下 是因为他写了下来 [00:36] Now, if you say it, you…

Read More “August:Osage County(八月:奥色治郡)[2013]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2013年

Pride & Prejudice(傲慢与偏见)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Pride & Prejudice(傲慢与偏见)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [02:11] Lydia! Kitty! 丽迪雅! 吉蒂! [02:50] My dear Mr Bennet, have you heard? 我的好老爷班纳特 你听说了吗? [02:53] Netherfield Park is let at last. 尼日斐花园终于租出去了 [02:55] Do you not want to know who has taken it? 你难道不想知道是谁租去了吗? [02:58] As you wish to tell me, my dear, 既然你这么想告诉我 我的好太太 [03:01] I doubt I have any…

Read More “Pride & Prejudice(傲慢与偏见)[2005]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2005年

Ida(修女艾达)[2013]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Ida(修女艾达)[2013]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [02:41] Her name is Wanda Gruz. She is your aunt. 她叫旺达·格鲁兹,是你的姨妈 [02:46] We wrote to her many times asking her to take you. 我们给她写过很多次信,让她来接你 [02:50] But she never did. 但她从没来过 [02:53] Maybe she never got the letters? 也许她从未收到过信? [02:55] She did. Because finally she replied that she couldn’t come. 她收到了,因为最后她回复说不能来 [03:00] You…

Read More “Ida(修女艾达)[2013]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2013年

The Keeper(保镖)[2009]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on The Keeper(保镖)[2009]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [03:23] Put me the fuck down. 妈的把我放开我 [04:53] -Did you sleep well? -Yeah. -睡得好吗 -还好 [04:56] Hungry? 饿了吗 [04:58] Mm, a little, yeah. 是有点饿 [05:09] What is “28”? 28是什么 [05:11] It’s a pencil. 是一种铅笔 [05:13] Don’t get the wrong ones. These are the ones I need. 别买错了 这些都是我需要的东西 [05:17] Do you really…

Read More “The Keeper(保镖)[2009]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2009年

Posts navigation

Previous 1 … 781 782 783 … 865 Next

Archives

  • July 2024
  • June 2024

Categories

  • 1931年
  • 1939年
  • 1941年
  • 1942年
  • 1943年
  • 1944年
  • 1948年
  • 1952年
  • 1953年
  • 1954年
  • 1955年
  • 1956年
  • 1957年
  • 1958年
  • 1959年
  • 1960年
  • 1961年
  • 1962年
  • 1963年
  • 1964年
  • 1966年
  • 1967年
  • 1968年
  • 1969年
  • 1970年
  • 1971年
  • 1972年
  • 1973年
  • 1974年
  • 1975年
  • 1976年
  • 1977年
  • 1978年
  • 1979年
  • 1980年
  • 1981年
  • 1982年
  • 1983年
  • 1984年
  • 1985年
  • 1986年
  • 1987年
  • 1988年
  • 1989年
  • 1990年
  • 1991年
  • 1992年
  • 1993年
  • 1994年
  • 1995年
  • 1996年
  • 1997年
  • 1998年
  • 1999年
  • 2000年
  • 2001年
  • 2002年
  • 2003年
  • 2004年
  • 2005年
  • 2006年
  • 2007年
  • 2008年
  • 2009年
  • 2010年
  • 2011年
  • 2012年
  • 2013年
  • 2014年
  • 2015年
  • 2016年
  • 2017年
  • 2018年
  • 2019年
  • 2020年
  • 2021年
  • 2022年
  • 2023年
  • 2024年
  • barui
  • Uncategorized
  • 一切安好
  • 中央公园
  • 亢奋
  • 亿万
  • 传世
  • 兄弟连
  • 克拉丽丝
  • 克拉克森的农场
  • 内裤队长
  • 副警长
  • 十字剑
  • 博斯
  • 卡特特工
  • 双城之战
  • 发展受阻
  • 叶卡捷琳娜大帝
  • 哈哈大校
  • 坏法官
  • 坏老师
  • 基本演绎法
  • 大城小妞
  • 大学生费莉希蒂
  • 大神偷卡门
  • 大西洋帝国
  • 天使在美国
  • 娃娃脸
  • 小小安妮
  • 小谎大事
  • 少年间谍亚历克斯
  • 布里奇顿
  • 幻灭
  • 废柴联盟
  • 康斯坦丁
  • 开心汉堡店
  • 德古拉
  • 德里女孩
  • 怒呛人生
  • 恋爱挑战书
  • 惊异传奇
  • 惊悚50州
  • 意乱情迷
  • 成瘾剂量
  • 我为喜剧狂
  • 找寻自我
  • 摩斯探长前传
  • 教师情事
  • 敢不敢挑战我
  • 新成长的烦恼
  • 日常谜团
  • 明日传奇
  • 星际之门亚特兰蒂斯
  • 更美好的事
  • 末日巡逻队
  • 杀无赦
  • 柏林谍影
  • 死亡医师
  • 比弗利娇妻
  • 波士顿法律
  • 火线警告
  • 灵书妙探
  • 犯罪心理
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯
  • 犯罪现场调查·纽约篇
  • 犯罪现场调查迈阿密
  • 狂欢命案
  • 狄金森
  • 狗狗博客
  • 生活
  • 生活大爆炸
  • 眼见为虚
  • 破产姐妹
  • 破发点大满贯之路
  • 神烦警探
  • 红粉联盟
  • 绝命律师
  • 绝命毒师
  • 绝望的主妇
  • 绿箭侠
  • 罪恶黑名单
  • 美国众神
  • 美国恐怖故事
  • 美国罪案故事
  • 美女上错身
  • 美式主妇
  • 脆莓公园
  • 致命陷阱
  • 艾米丽在巴黎
  • 芝加哥急救
  • 芝加哥烈焰
  • 芝加哥警署
  • 蛇蝎女佣
  • 贴身保镖
  • 达芬奇的恶魔
  • 迷失
  • 逃离丹尼莫拉
  • 逝者之证
  • 郊狼
  • 金牌律师
  • 铁证悬案
  • 随性所欲
  • 零异频道
  • 马男波杰克
  • 鲍勃心动
  • 麻木不仁
  • 黑吃黑
  • 黑帆
  • 黑暗救赎
  • 黑色星期一

Copyright © 2025 英美剧电影台词站.

Powered by PressBook WordPress theme