Skip to content

英美剧电影台词站

Author: taiciben_script_user

死亡医师(Dr. Death)第1季第1集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 10, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 死亡医师(Dr. Death)第1季第1集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:12] 本剧基于真实事件改编 部分内容为戏剧创作原因进行虚构 虚构部分与任何现实人物或实体无关 [00:18] I had back pain for years. 我多年来一直背痛 [00:21] Broke my back. Motorcycle accident. 后背受伤 摩托车事故 [00:24] – Light back pain. – Lower back pain. -轻微背痛 -下背部疼痛 [00:26] Neck pain. 颈部疼痛 [00:27] Pain in the neck and a numb pinky. 颈部痛 伴有小指麻木 [00:30] Numbness, tingling in my finger….

Read More “死亡医师(Dr. Death)第1季第1集台词本阅读、下载和单词统计” »

死亡医师

德古拉(Dracula)第1季第3集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 10, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 德古拉(Dracula)第1季第3集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:01] No! No! 不 不要啊 [00:07] Hello. I’ve been dying to meet you. 你好啊 我想见你想得要命呢 [00:12] Count Dracula… 德古拉伯爵 [00:15] Have you eaten? 你吃过了吗 [00:18] I’ve worked up an appetite. Good thing there are two of you. 我现在挺有胃口的 幸好你们有两个人 [00:21] No. 不 [00:22] Under no circumstances are there two of us. 我们不可能有两个人供你吸食…

Read More “德古拉(Dracula)第1季第3集台词本阅读、下载和单词统计” »

德古拉

德古拉(Dracula)第1季第2集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 10, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 德古拉(Dracula)第1季第2集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:08] I… 我… [00:12] ..can’t bear a bad book, can you? 真的无法容忍烂书 你呢 [00:17] It’s a commitment. 这是种承诺 [00:17] It’s a contract between an author and a reader, 是作者和读者之间的契约 [00:20] and I have to be engaged at once. 书必须让我能够立刻投入进去才行 [00:25] After all, one only has so much time. 毕竟 人的一生 光阴是有限的 [00:28]…

Read More “德古拉(Dracula)第1季第2集台词本阅读、下载和单词统计” »

德古拉

德古拉(Dracula)第1季第1集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 10, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 德古拉(Dracula)第1季第1集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:35] Are you hungry, Mr Harker? 你饿了吗 哈克先生 [00:39] No, I’m… 不 我… [00:41] I’m fine. 我不用吃了 [00:43] Thank you. 谢谢 [00:44] Then perhaps we can talk. 那或许我们可以谈谈 [00:50] I’m Sister Agatha. 我是阿加莎修女 [00:52] I thought I’d met all the sisters. 我还以为我已经见过所有修女了呢 [00:54] I have been sequestered. 我隐修了一段时间 [00:56] In prayer? 祈祷吗…

Read More “德古拉(Dracula)第1季第1集台词本阅读、下载和单词统计” »

德古拉

成瘾剂量(Dopesick)第1季第8集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 10, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 成瘾剂量(Dopesick)第1季第8集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:01] I brought you here tonight to sign a petition 我今晚让你们来此签下一则请愿 [00:03] so we can try to bring an end to this nightmare. 这样我们可以尝试结束这场噩梦 [00:07] I think a lot about being a doctor again. 我一直在考虑重新成为医生的事 [00:10] A way to make amends for the pain 一种弥补我们对别人 [00:12] that we have caused others is…

Read More “成瘾剂量(Dopesick)第1季第8集台词本阅读、下载和单词统计” »

成瘾剂量

成瘾剂量(Dopesick)第1季第7集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 10, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 成瘾剂量(Dopesick)第1季第7集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:01] How many times have y’all been to rehab? 你们都来康复中心多少次了 [00:03] I’m just worried maybe it doesn’t work. 我只是担心来这里可能没用 [00:04] Have you thought about methadone? It’s worth a shot. 你考虑过用美沙酮吗 值得一试 [00:06] The FDA would take action against OxyContin 但如果有人证明按处方服用奥施康定 [00:09] if the drug was shown to be unsafe when used as…

Read More “成瘾剂量(Dopesick)第1季第7集台词本阅读、下载和单词统计” »

成瘾剂量

成瘾剂量(Dopesick)第1季第6集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 10, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 成瘾剂量(Dopesick)第1季第6集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:01] Your story shows 你的故事表明 [00:02] that the highest levels of the company 公司的最高层 [00:04] knew exactly how dangerous the drug was. 清楚知道该药有多危险 [00:07] Okay, I’ll testify. 行 我作证 [00:08] Please, I just need some Oxy. 求你了 我需要些奥施康定 [00:12] She’s relapsing from the stress. 她因为压力太大而毒瘾复发了 [00:14] She can’t testify. 她无法作证了 [00:16] No!…

Read More “成瘾剂量(Dopesick)第1季第6集台词本阅读、下载和单词统计” »

成瘾剂量

成瘾剂量(Dopesick)第1季第5集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 10, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 成瘾剂量(Dopesick)第1季第5集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:01] Call notes are starting to come in 已有推销记录反映 [00:02] that patients are showing signs of addiction. 病人有成瘾迹象 [00:05] Anecdotes about abuse are not 这些滥用传闻并不是 [00:06] a scientific analysis of the drug’s safety, 药物安全性的科学分析 [00:08] so until you can prove the drug is dangerous, 除非你证明药物本身很危险 [00:10] I don’t see how we can…

Read More “成瘾剂量(Dopesick)第1季第5集台词本阅读、下载和单词统计” »

成瘾剂量

成瘾剂量(Dopesick)第1季第4集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 10, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 成瘾剂量(Dopesick)第1季第4集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:01] If fraud was too high a bar, 如果诈骗的标准太高 [00:02] what would you charge him with? 你们会怎么起诉 [00:04] I’d charge them with criminal misbranding. 我会起诉他们违法贴假标签 [00:06] Permission granted to release requested documents 准许调阅与营销 研究和分销相关的 [00:08] relating to marketing and distribution. 文件的请求 [00:13] They’re drowning us in paperwork. 他们要拿文件淹死我们 [00:14] I’m promoting you….

Read More “成瘾剂量(Dopesick)第1季第4集台词本阅读、下载和单词统计” »

成瘾剂量

成瘾剂量(Dopesick)第1季第3集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 10, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 成瘾剂量(Dopesick)第1季第3集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:01] Today, we’re gonna talk about 今天我们要谈 [00:02] a medical condition known as breakthrough pain. 一种称为爆发性疼痛的病症 [00:04] We were curious as to why nobody says OxyContin 我们很想知道为什么没人说过”奥施康定” [00:07] in a video designed to promote OxyContin. 毕竟这视频的目的就是推广奥施康定 [00:10] I’m at a loss for words. 我不知道该怎么说了 [00:12] It’s just changed my life for the…

Read More “成瘾剂量(Dopesick)第1季第3集台词本阅读、下载和单词统计” »

成瘾剂量

Posts navigation

Previous 1 … 58 59 60 … 865 Next

Archives

  • July 2024
  • June 2024

Categories

  • 1931年
  • 1939年
  • 1941年
  • 1942年
  • 1943年
  • 1944年
  • 1948年
  • 1952年
  • 1953年
  • 1954年
  • 1955年
  • 1956年
  • 1957年
  • 1958年
  • 1959年
  • 1960年
  • 1961年
  • 1962年
  • 1963年
  • 1964年
  • 1966年
  • 1967年
  • 1968年
  • 1969年
  • 1970年
  • 1971年
  • 1972年
  • 1973年
  • 1974年
  • 1975年
  • 1976年
  • 1977年
  • 1978年
  • 1979年
  • 1980年
  • 1981年
  • 1982年
  • 1983年
  • 1984年
  • 1985年
  • 1986年
  • 1987年
  • 1988年
  • 1989年
  • 1990年
  • 1991年
  • 1992年
  • 1993年
  • 1994年
  • 1995年
  • 1996年
  • 1997年
  • 1998年
  • 1999年
  • 2000年
  • 2001年
  • 2002年
  • 2003年
  • 2004年
  • 2005年
  • 2006年
  • 2007年
  • 2008年
  • 2009年
  • 2010年
  • 2011年
  • 2012年
  • 2013年
  • 2014年
  • 2015年
  • 2016年
  • 2017年
  • 2018年
  • 2019年
  • 2020年
  • 2021年
  • 2022年
  • 2023年
  • 2024年
  • barui
  • Uncategorized
  • 一切安好
  • 中央公园
  • 亢奋
  • 亿万
  • 传世
  • 兄弟连
  • 克拉丽丝
  • 克拉克森的农场
  • 内裤队长
  • 副警长
  • 十字剑
  • 博斯
  • 卡特特工
  • 双城之战
  • 发展受阻
  • 叶卡捷琳娜大帝
  • 哈哈大校
  • 坏法官
  • 坏老师
  • 基本演绎法
  • 大城小妞
  • 大学生费莉希蒂
  • 大神偷卡门
  • 大西洋帝国
  • 天使在美国
  • 娃娃脸
  • 小小安妮
  • 小谎大事
  • 少年间谍亚历克斯
  • 布里奇顿
  • 幻灭
  • 废柴联盟
  • 康斯坦丁
  • 开心汉堡店
  • 德古拉
  • 德里女孩
  • 怒呛人生
  • 恋爱挑战书
  • 惊异传奇
  • 惊悚50州
  • 意乱情迷
  • 成瘾剂量
  • 我为喜剧狂
  • 找寻自我
  • 摩斯探长前传
  • 教师情事
  • 敢不敢挑战我
  • 新成长的烦恼
  • 日常谜团
  • 明日传奇
  • 星际之门亚特兰蒂斯
  • 更美好的事
  • 末日巡逻队
  • 杀无赦
  • 柏林谍影
  • 死亡医师
  • 比弗利娇妻
  • 波士顿法律
  • 火线警告
  • 灵书妙探
  • 犯罪心理
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯
  • 犯罪现场调查·纽约篇
  • 犯罪现场调查迈阿密
  • 狂欢命案
  • 狄金森
  • 狗狗博客
  • 生活
  • 生活大爆炸
  • 眼见为虚
  • 破产姐妹
  • 破发点大满贯之路
  • 神烦警探
  • 红粉联盟
  • 绝命律师
  • 绝命毒师
  • 绝望的主妇
  • 绿箭侠
  • 罪恶黑名单
  • 美国众神
  • 美国恐怖故事
  • 美国罪案故事
  • 美女上错身
  • 美式主妇
  • 脆莓公园
  • 致命陷阱
  • 艾米丽在巴黎
  • 芝加哥急救
  • 芝加哥烈焰
  • 芝加哥警署
  • 蛇蝎女佣
  • 贴身保镖
  • 达芬奇的恶魔
  • 迷失
  • 逃离丹尼莫拉
  • 逝者之证
  • 郊狼
  • 金牌律师
  • 铁证悬案
  • 随性所欲
  • 零异频道
  • 马男波杰克
  • 鲍勃心动
  • 麻木不仁
  • 黑吃黑
  • 黑帆
  • 黑暗救赎
  • 黑色星期一

Copyright © 2025 英美剧电影台词站.

Powered by PressBook WordPress theme