Skip to content

英美剧电影台词站

教师情事(A Teacher)第1季第10集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 教师情事(A Teacher)第1季第10集台词本阅读、下载和单词统计
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
时间 英文 中文
[00:05] Damn. It’s getting cold. 我去 好冷
[00:10] Yep. 是啊
[00:15] That was an intense group of kids. 真是一群调皮的小孩
[00:17] – Dude, it’s always an intense group of kids. – Yeah. -他们总是很调皮 -嗯
[00:22] Abby thinks I’m some glorified babysitter of fucked up kids. 艾比觉得我是照顾坏小孩的光荣保姆
[00:26] Yeah, well, maybe Abby should come lead a group. 也许艾比应该来带一带
[00:30] Then she can talk. 然后她才有资格发言
[00:31] – Exactly. – Yeah. -没错 -嗯
[00:35] So how long of a drive is it back to your mom’s house? 你回你妈家开车要多久
[00:39] Uh, I was gonna try to do it in two days. 我打算在两天内到达
[00:43] I don’t know. 我也不知道
[00:46] Maybe it’s dumb to go– 或许这很傻
[00:47] – To go to your high school reunion? – Yeah. -去参加高中同学聚会吗 -嗯
[00:49] Man, let me tell you something. I went to mine last year… 我跟你说 我去年去参加了我的
[00:53] Dude, it’s hella fun. 特别好玩
[00:56] Yeah. 嗯
[00:58] You’re right. 你说得对
[01:02] Oh, man. 天
[01:05] I’m beat. 我累死了
[01:06] – I’m gonna turn in. – All right. -我去睡了 -好
[01:08] Night. 晚安
[01:10] Night, man. 晚安
[01:31] – No running, girls. – Juice, please. -别乱跑 -我要果汁
[01:33] Ah, sweetie, I’m just in the middle of this. 亲爱的 我在忙呢
[01:35] I got it. 我来吧
[01:36] Hey, did you confirm dinner next week with the O’Neils? 你确认了下周和奥尼尔一家约的晚餐吗
[01:38] – Yep. – Great. -嗯 -好的
[01:40] Here you go, honey. 给 亲爱的
[01:46] Do either of you have to go to the bathroom before we go? 你们谁要在出发前上厕所吗
[01:48] No? 不用吗
[01:49] Hey, did you hear from the club about the swim lessons? 你有听说游泳俱乐部关于课程的安排了吗
[01:52] Yes, I convinced them to put Sarah in the intermediate class. 嗯 我说服他们把莎拉调到中级班里
[01:56] So it’ll be every day after school, 也就是每天放学后去
[01:59] and then we’ll do ballet on weekends. 然后周末学芭蕾
[02:02] Wow, you girls are gonna be busy this winter. 你们今年冬天会很忙
[02:05] – Super busy. – Out you go. -超级忙 -出发
[02:06] Let’s go. 走吧
[02:21] That is crazy. 真是疯狂
[02:23] All right. 好了
[02:30] Okay, grab your bags. 拿上你们的包
[02:33] Here you go. 给
[02:35] You got yours? 你拿到你的了吗
[02:36] – Yeah. – Yeah? -拿到了 -是吗
[02:37] So excited! 好激动
[02:39] Thank you. 谢谢
[02:43] – Happy birthday! – Happy birthday! -生日快乐 -生日快乐
[02:58] You know what? 知道吗
[02:59] I heard there’s some fresh-baked cookies in the kitchen. 我听说厨房里有新鲜出炉的饼干
[03:02] – Cookies? – Yeah. -饼干 -是的
[03:04] – Come on! – Oh, boy. -我们快去 -天呐
[03:06] Happy birthday, Dad! 生日快乐 爸
[03:07] – Thanks, darling. – Hi. -谢谢 亲爱的 -嗨
[03:11] Come on and sit down. Take the big chair. 快坐 拿上那把大椅子
[03:46] 欢迎来到得克萨斯州 友好驾驶 得州风格
[03:50] 妈妈 你大概什么时候到 3点左右 你能去买点番茄和牛奶吗
[04:13] What kind of cake would Grandpa like? 外公会喜欢什么样的蛋糕
[04:15] Chocolate! 巧克力
[04:18] Okay, you wanna grab the rice? 你去拿下米
[04:23] Good helper. Thank you. 真是个好帮手 谢谢
[04:32] Eric, hi. 埃里克 海
[04:40] How are you? 你好吗
[04:42] I’m okay. 我挺好的
[04:58] I should probably get going. 我大概该走了
[05:00] We should– 我们该
[05:06] Who is that man? 那人是谁
[05:08] Um, he’s…just a… 他只是个…
[05:12] he’s a old friend. 他是个老朋友
[05:32] Fuck! 妈的
[05:49] Mom, my arm’s getting tired. Could you do it? 妈妈 我手臂酸了 你能继续吗
[05:55] – Mom? – Yeah. Sure, sweetie. -妈妈 -当然 宝贝
[06:01] – Why don’t you go check on your sister, okay? – Okay. -你去看看妹妹吧 好吗 -好
[06:48] Oh, hey, I’m sorry I didn’t get a chance 抱歉我没空
[06:50] to pick up that stuff you needed from the grocery store. 去超市买你要的那些东西
[06:52] I’ll go back tonight. 我今晚去买
[06:53] No, no, no, don’t be ridiculous. 不不 别说笑了
[06:54] – I’ll go later tonight. – All right. -我晚上去买 -好
[06:57] Bro! 哥们
[06:58] Devin. 戴文
[07:00] Dude! 老兄
[07:01] Holy shit. You’ve filled out. 老天 你都这么壮了啊
[07:03] Ah, just a little bit. I don’t know. 就一点点吧 没什么
[07:05] – You’re looking–looking good, man. – Okay. -你看着 看着很不错啊 -好吧
[07:09] Where’s Phil? 菲尔呢
[07:11] I’m here. 我在这呢
[07:13] Dude. 老弟
[07:15] Dude, you’ve grown another, like, five inches since I last saw you. 老弟 你比我上次见你时 又长高了十多公分
[07:18] I think they’re both taller than you are now. 我觉得他们现在都比你高了
[07:20] It’s not cool, guys. 太不厚道了啊 你们
[07:21] Let me see, uh–let me see what you did with the place. 让我看看 看看你们的房间
[07:24] I wanna see the room. 我想看看房间
[07:25] Oh, this isn’t gonna be good. 大事不妙了
[07:30] What’s up? 怎么了
[07:33] You okay? 你还好吗
[07:34] Yeah. Yeah, totally. 嗯 当然
[07:36] I’m just, you know, tired from the drive. 只是开车有点累
[07:40] It’s good to be home. 很高兴回来
[07:44] Knock, knock. 咚咚咚
[07:47] – Hello, hello! – Good to see you. -你们好啊 -很高兴见到你
[07:50] Here, got those for ya. 给 这些是给你们的
[07:53] Good. Nice to see you. 很好 很高兴见到你
[07:54] – It’s been a long time. – Yeah, too long. -好久不见 -是啊 太久了
[07:57] You guys are done with these. 这些已经做好了
[07:59] – So do you wanna do blue lips? – Yes. -你们想做蓝色嘴唇吗 -想
[08:05] You doing okay? 你还好吗
[08:12] Thanks for organizing this whole thing. 谢谢你组织了这次团聚
[08:16] It was a team effort. 是大家的功劳
[08:20] 75. 75岁了
[08:22] How does it feel? 是什么感觉
[08:25] I feel mighty happy to have my family all together like this. 我感觉家人这样团聚让我非常开心
[08:32] Claire…I’m proud of you. 克莱尔 我为你感到骄傲
[10:21] Is that Eric? 那是埃里克吗
[10:23] Yo. What’s up? 你好吗
[10:26] – What’s up, man? – The prodigal son returns. -你好吗 兄弟 -浪子回家了
[10:29] Good to see ya. 很高兴见到你
[10:31] What’s up, man? 你好吗 兄弟
[10:33] What’s it been, like five fucking years? 我们得有五年没见过面了吧
[10:36] Dude, it’s good to see ya. 哥们 见到你真好
[10:37] It’s good to see you too, guys–damn. 我也是 天啊
[10:39] Hey, baby. 亲爱的
[10:41] Hey, I’m Nicole. 你好 我叫妮可
[10:42] Hey. Eric. 你好 埃里克
[10:44] Dude, we had a kid last year. 我们去年生了个宝宝
[10:45] Dude, I know. I saw on the ‘gram. 我知道 我看到你发动态了
[10:47] – Major congrats. – Yeah, truly… -恭喜贺喜啊 -衷心的
[10:49] Yeah, let me show you some pictures. 给你看几张照片
[10:51] – Yeah. – I got to. -好 -忍不住想晒娃
[10:53] – Here it is. – Oh, God. -看 -天啊
[10:54] Good thing she takes after Nicole. She’s beautiful. 还好她继承了妮可的优点 真是个小美女
[10:57] I can’t wait to tell your kids stories about you from high school. 我都等不及和你的孩子们说你高中的风流事了
[10:59] – No, never–never. – Oh, yeah. Oh, yeah. -不行 绝对不可以 -我必须要说
[11:01] No, no, no. You should come by this weekend. 不不不 这周末来我家聚聚吧
[11:03] Yeah, I will. 好啊
[11:04] Yeah, I mean it. For sure. 我说真的 一定来
[11:05] How are you, man? You good? 你怎么样 还好吗
[11:07] Yeah. Yeah, man, I’m doing all right. 嗯 我挺好的
[11:09] So what’s the deal? How long are you in town for? 怎么说 你准备待多久
[11:10] Um, just a couple of days. 就几天
[11:12] – That’s it? – Yeah, man, it’s a quick trip. -就几天吗 -嗯 回来探个亲就走
[11:14] Okay. Whoa, there she is. 好吧 哎哟 她来了
[11:17] My favorite trio. 我最爱的三人组
[11:19] How are you? 你好啊
[11:20] – Good to see you. – It’s been so long. -见到你很高兴 -太久没见了
[11:22] Good to see you. 见到你很高兴
[11:31] Alison. Nice to meet you. 艾莉森 很高兴认识你
[11:32] Nicole. Nice to meet you too. 妮可 我也很高兴认识你
[11:35] All right, we gotta roll. It’s pump time, baby. 好了 我们得撤了 挤奶时间到
[11:37] – Don’t say that. – Sorry. -别这么说 -抱歉
[11:39] Seriously, come by. 我认真的 来我家聚聚
[11:40] Uh, yeah. Yeah, I will. 嗯 我会的
[11:42] – Bye, guys. – Bye, guys. -各位再见 -再见
[11:43] I should probably head out too. 我也得走了
[11:46] You should have came earlier. 你该早点来的
[11:48] You, uh–you’re right. I messed up. 你说得对 是我搞砸了
[11:50] No, no, honestly, it’s all good. It’s–it’s good to see you. 不 真的 没关系 见到你就好
[11:52] You too, man. 我也是 兄弟
[11:54] Come on, get in here. 来 抱一个
[11:57] Dude, I hear she’s single. 哥们 我听说她还是单身
[12:00] Okay. 好了
[12:04] You know, I heard he made millions off Bitcoin, like, five years ago. 我听说5年前他靠玩比特币赚了好几百万
[12:07] – I heard that. – Yeah. -我也有所耳闻 -嗯
[12:09] It wouldn’t surprise me. 我毫不意外
[12:13] How does–how’s everything with you? 你一切都好吗
[12:15] – I’m good. – Yeah? -我挺好的 -是吗
[12:17] Yeah, I started leading these, um 嗯 我在组织一些
[12:19] therapeutic wilderness trips. 荒野治愈旅行
[12:20] Yeah, I heard about that. 我听说了
[12:21] Oh, you’ve been keeping tabs on me. 原来你一直在密切关注我啊
[12:24] Well, maybe. 也许吧
[12:32] Do you want vodka or whiskey? 喝伏特加还是威士忌
[12:34] – Either’s fine. – All right. -都行 -好的
[12:38] It feels really weird being back here in Austin, 重回奥斯汀的感觉真奇怪
[12:42] having to stay at a hotel room instead of my parents’ home. 尤其是住酒店而不是住爸妈家
[12:45] How are they? 他们还好吗
[12:48] Exactly the same. 完全还是老样子
[12:56] Is everything okay? 一切还好吗
[12:59] Yeah. Yeah, I’m fine. I’m just– 嗯 没事 我只是…
[13:02] sorry. I just, um… 抱歉 我只是
[13:07] I–I didn’t think this was gonna happen again. 我没想到我们还会这样
[13:10] Yeah. 是啊
[13:15] I think I’m just… in my head. 我觉得我只是 在乱想
[13:19] That’s fine. 没关系
[13:24] Here. 来
[13:36] Hey, I’m sorry about what happened senior year. 很抱歉12年级时发生的事
[13:38] – Oh, Jesus Christ. – Oh, come on. -天啊 -拜托
[13:40] – What? – I’m just–I’m being serious. -怎么了 -我认真的
[13:42] Yeah, but that was, like, a whole lifetime ago. 对 但那已经过去好久了
[13:47] – Yeah. – Yeah. -是啊 -是啊
[14:17] You’re a good guy, Walker. 你是个好人 沃克
[14:22] You are. 真的
[14:28] Did I mention I have an insanely early flight in the morning? 我说过明早我要赶很早的飞机了吗
[14:33] – Oh, yeah? – Yeah. -是吗 -是啊
[14:37] – Do you want me to leave? – No. -你想让我走吗 -不
[14:40] I want the opposite. 我想要的正好相反
[14:43] I was just apologizing just in case I wake you up. 我只想提前道个歉 以免把你吵醒
[14:48] Come here. 过来
[15:24] Claire? 克莱尔
[15:26] I’m just getting some water. 我只是去喝点水
[16:51] 我不知道这还是不是你的号码 我是克莱尔
[18:34] Did you find parking okay? 停车还顺利吗
[18:38] Uh, yeah. Yeah. 嗯 挺好的
[18:40] Oh, good. I–I’ve had trouble parking around here before. So… 那就好 我之前在这找不到停车位
[18:44] I found a spot around the corner. 我在拐角处找到个空位
[18:46] Something to drink? 喝点什么吗
[18:48] Uh, water, please. Tap is fine. 水吧 自来水就行
[18:51] You sure you don’t want anything else? 你确定不想来点其他的吗
[19:07] So you’re married now? 你结婚了
[19:09] You have a kid. 有个孩子
[19:11] Well, two, actually. 事实上是两个
[19:15] You guys live in Houston? 你们住在休斯顿
[19:19] I, uh–I Googled you. 我搜了你
[19:23] I’ve Googled you too. 我也搜了你
[19:35] Why did you text me? 你为什么给我发短信
[19:41] I–I have been… 我一直…
[19:46] I’ve–I’ve been wanting to for years. 我想给你发短信很久了
[19:52] I feel like such a coward. 我感觉像个懦夫
[19:53] I can’t tell you how many times 我没法告诉你多少次
[19:55] I have thought about reaching out to apologize, 我想过主动联系你来道歉
[19:59] and I know that I should have. 我知道我早该这样做的
[20:02] But I just– 但我就是
[20:04] I wanted us both to be able to move on. 我想让我们都能翻篇
[20:07] And I was so happy that you were able to go to UT 我很高兴你上了得克萨斯大学
[20:09] and move forward with your life. 并且开始了新篇章
[20:18] Thank you. 谢谢
[20:24] I just didn’t wanna pull you back. 我只是不想拖累你
[20:26] I didn’t move forward with my life. 我的人生没有翻篇
[20:33] Our relationship fucking destroyed me. 我们的感情毁了我
[20:39] I’m so sorry. 我很抱歉
[20:45] My marriage wasn’t working, and– 我的婚姻走不下去
[20:48] and so I blew it up 所以我就破罐子破摔
[20:49] because it–it was the only way I knew how to end it. 因为我只知道这样能结束它
[20:54] That’s not an excuse. 这不是借口
[20:56] You were the victim of that, 你是其中的受害者
[20:58] and I shouldn’t have let it happen. 我不该让那事发生
[21:02] I violated my–my role as an educator, and I… 我违背了我作为教师的职责 我
[21:08] I should have never betrayed those boundaries. 我不该背弃那些界线
[21:10] I should have… 我该
[21:12] I should have stopped you. 我该阻止你的
[21:13] I shouldn’t have let you kiss me. I should have… 我不该让你吻我 我该
[21:17] I should have just turned you down. 我该拒绝你
[21:18] Is–is that what you think happened? 你觉得是这样的吗
[21:21] You came into the classroom and kissed me, 你到教室里来 然后吻了我
[21:23] but I should have ended it. 但我该终止的
[21:24] You agreed to tutor me. 你同意辅导我
[21:26] You took me to UT. 你带我去得州大学
[21:28] You insisted that I call you “Claire.” 你坚持让我叫你克莱尔
[21:31] You took me away from that dance, 你把我从舞会上带走
[21:33] and you told me to get in the back seat of the car. 你叫我到后座上去
[21:35] I never wanted you to do anything you didn’t wanna do. 我从没想让你做你不想做的事
[21:37] You’re in denial. 你还在否认
[21:41] Do you know how long it took me to figure out 你知道我花了多久才明白
[21:42] that I wasn’t responsible… 责任不在我
[21:45] that–that you were the one creating those moments? 你才是那个制造那些时刻的人
[21:49] Do you know how long I hated myself 你知道我恨了自己多久吗
[21:51] because I thought that I hurt you. 就因为我以为我伤害了你
[21:57] I lost years, Claire. 我失去了很多年 克莱尔
[22:04] I saw my brother the other day. 我前几天见到我弟弟
[22:08] He’s 17 now. 他现在17岁了
[22:12] Same age I was. 跟我当年一样大
[22:16] He looks so fucking young. 他看上去真他妈年轻
[22:20] I was just a kid, Claire. 我当时只是个孩子 克莱尔
[22:26] I know. I know. 我知道 我知道
[22:34] And now being a mother, 如今我身为人母
[22:36] knowing I did that, I… 知道我做了那事 我
[22:40] I cannot understand it myself. 我自己也无法理解
[22:45] It’s taken me so long to figure out how to live with that. 我花了很长时间才知道该如何接受这事
[22:52] Every day, I… 每天 我
[22:53] think about what I should have done differently. 都会想我当时本该怎么做
[22:58] – I just want you to be okay. – Oh, my God. -我只希望你没事 -我的天
[23:02] You’re kidding, right? 你在说笑 对吗
[23:04] You called me here today 你今天叫我来
[23:06] because you’re sick of feeling guilty. 是因为你受够了负罪感
[23:09] I’ve seen you. 我看过你
[23:11] You know, I’ve seen your photos, 我看过你的照片
[23:13] your perfect family and your big house. 你完美的家庭和你的大房子
[23:16] My life is not perfect. 我的生活并不完美
[23:19] Yeah, sure, I got lucky. 没错 我很幸运
[23:21] I–I found a husband who, 我找到了一个老公
[23:23] for reasons I will never understand, 他不像别人那样评判我
[23:24] doesn’t judge me the way other people do, but, like… 什么原因我永远也无法明白 但是
[23:30] I can’t get a job. 我找不到工作
[23:33] I can’t go to PTA meetings. 我不能参加教师家长联合会
[23:36] The way other parents look at me– 其他家长看我的样子
[23:38] it is a–a Google search away. 搜索一下就会知道
[23:41] I am one click away from ruin. 只需一次点击就能毁掉我
[23:45] It’s hell. 那感觉糟透了
[23:50] You’re still making this about you. 你还在把自己当成这事的主角
[23:57] No, wait. Eric, please. 别走 等等 埃里克 拜托
[23:59] I will never be just one click away from this, Claire. 我和这事之间永远不会只差一次点击 克莱尔
[24:06] I have to live with this forever. 我必须背负着这事生活一辈子
[24:13] So do you. 你也一样
教师情事

Post navigation

Previous Post: 教师情事(A Teacher)第1季第8集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 星际之门亚特兰蒂斯(Stargate: Atlantis)第1季第1集台词本阅读、下载和单词统计

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Archives

  • July 2024
  • June 2024

Categories

  • 1931年
  • 1939年
  • 1941年
  • 1942年
  • 1943年
  • 1944年
  • 1948年
  • 1952年
  • 1953年
  • 1954年
  • 1955年
  • 1956年
  • 1957年
  • 1958年
  • 1959年
  • 1960年
  • 1961年
  • 1962年
  • 1963年
  • 1964年
  • 1966年
  • 1967年
  • 1968年
  • 1969年
  • 1970年
  • 1971年
  • 1972年
  • 1973年
  • 1974年
  • 1975年
  • 1976年
  • 1977年
  • 1978年
  • 1979年
  • 1980年
  • 1981年
  • 1982年
  • 1983年
  • 1984年
  • 1985年
  • 1986年
  • 1987年
  • 1988年
  • 1989年
  • 1990年
  • 1991年
  • 1992年
  • 1993年
  • 1994年
  • 1995年
  • 1996年
  • 1997年
  • 1998年
  • 1999年
  • 2000年
  • 2001年
  • 2002年
  • 2003年
  • 2004年
  • 2005年
  • 2006年
  • 2007年
  • 2008年
  • 2009年
  • 2010年
  • 2011年
  • 2012年
  • 2013年
  • 2014年
  • 2015年
  • 2016年
  • 2017年
  • 2018年
  • 2019年
  • 2020年
  • 2021年
  • 2022年
  • 2023年
  • 2024年
  • barui
  • Uncategorized
  • 一切安好
  • 中央公园
  • 亢奋
  • 亿万
  • 传世
  • 兄弟连
  • 克拉丽丝
  • 克拉克森的农场
  • 内裤队长
  • 副警长
  • 十字剑
  • 博斯
  • 卡特特工
  • 双城之战
  • 发展受阻
  • 叶卡捷琳娜大帝
  • 哈哈大校
  • 坏法官
  • 坏老师
  • 基本演绎法
  • 大城小妞
  • 大学生费莉希蒂
  • 大神偷卡门
  • 大西洋帝国
  • 天使在美国
  • 娃娃脸
  • 小小安妮
  • 小谎大事
  • 少年间谍亚历克斯
  • 布里奇顿
  • 幻灭
  • 废柴联盟
  • 康斯坦丁
  • 开心汉堡店
  • 德古拉
  • 德里女孩
  • 怒呛人生
  • 恋爱挑战书
  • 惊异传奇
  • 惊悚50州
  • 意乱情迷
  • 成瘾剂量
  • 我为喜剧狂
  • 找寻自我
  • 摩斯探长前传
  • 教师情事
  • 敢不敢挑战我
  • 新成长的烦恼
  • 日常谜团
  • 明日传奇
  • 星际之门亚特兰蒂斯
  • 更美好的事
  • 末日巡逻队
  • 杀无赦
  • 柏林谍影
  • 死亡医师
  • 比弗利娇妻
  • 波士顿法律
  • 火线警告
  • 灵书妙探
  • 犯罪心理
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯
  • 犯罪现场调查·纽约篇
  • 犯罪现场调查迈阿密
  • 狂欢命案
  • 狄金森
  • 狗狗博客
  • 生活
  • 生活大爆炸
  • 眼见为虚
  • 破产姐妹
  • 破发点大满贯之路
  • 神烦警探
  • 红粉联盟
  • 绝命律师
  • 绝命毒师
  • 绝望的主妇
  • 绿箭侠
  • 罪恶黑名单
  • 美国众神
  • 美国恐怖故事
  • 美国罪案故事
  • 美女上错身
  • 美式主妇
  • 脆莓公园
  • 致命陷阱
  • 艾米丽在巴黎
  • 芝加哥急救
  • 芝加哥烈焰
  • 芝加哥警署
  • 蛇蝎女佣
  • 贴身保镖
  • 达芬奇的恶魔
  • 迷失
  • 逃离丹尼莫拉
  • 逝者之证
  • 郊狼
  • 金牌律师
  • 铁证悬案
  • 随性所欲
  • 零异频道
  • 马男波杰克
  • 鲍勃心动
  • 麻木不仁
  • 黑吃黑
  • 黑帆
  • 黑暗救赎
  • 黑色星期一
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

教师情事(A Teacher)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10

Copyright © 2025 英美剧电影台词站.

Powered by PressBook WordPress theme