Skip to content

英美剧电影台词站

教师情事(A Teacher)第1季第9集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 教师情事(A Teacher)第1季第9集台词本阅读、下载和单词统计
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
时间 英文 中文
[00:01] Oh, I… 我
[00:03] I have to work tomorrow. 我明天得工作
[00:09] Okay, sure. 行吧
[00:11] All right, be right back. 好 我马上回来
[00:15] Hey, just, uh, two more of these. 再来两杯这个
[00:17] – You got it. – Thank you. Just put it on my tab. -没问题 -谢谢 记我账上
[00:21] Here we go. 来了
[00:22] – Thank you. – Sure. -谢谢 -客气
[00:29] This isn’t so bad, you know? 这还不赖
[00:31] – What? – This, like, meeting up with someone online. -什么 -跟网上认识的人见面
[00:35] That’s the most romantic thing anybody’s ever said to me. 这是我听过的最浪漫的话了
[00:37] – It is–thank you. – I’m sorry. -真的 谢谢 -抱歉
[00:39] No, I didn–I don’t mean it like that. I mean it’s nice. 不 我不是那个意思 我觉得很好
[00:45] You’re my first Tinder date, so… 你是我在Tinder上约会的第一个人
[00:47] – Really? – Yeah. -真的吗 -嗯
[00:49] Well, now I’m feeling a lot of pressure to make this go really well 现在我压力好大 要代表各地的网络交友者
[00:52] on behalf of online daters everywhere. 让此次约会顺利进行
[00:55] Well, I think you’re doing great. 我觉得你表现很好
[00:56] – Am I? – Yeah. -是吗 -嗯
[00:59] Thank God. 谢天谢地
[01:02] So… 那么
[01:05] When was the last time you went on a date? 你最近一次约会是什么时候
[01:11] Uh, like a date date? 真正的那种约会吗
[01:15] Yeah, a date date. 真正的那种约会
[01:18] A while ago. 一段时间前
[01:24] And when was the last time someone kissed you? 那最近一次有人吻你是什么时候
[01:32] A while ago. 一段时间前
[02:15] Uh, sorry. Um… 抱歉
[02:19] – You all right? – Yeah, no, sorry. -你还好吗 -抱歉
[02:20] I have to tell you something. Um… 我得跟你说件事
[02:24] So I… 我
[02:26] I got into some trouble, 我之前惹了点麻烦
[02:30] so I have to wear this thing, um… 所以我得戴一个东西
[02:35] It’s just– 就是
[02:39] So… 所以
[02:43] Yeah. 对
[02:44] Yeah, I don’t care. 我不介意
[02:51] I couldn’t believe it when I Googled you. 我搜索你的时候简直难以置信
[02:54] Fucking your student. 上你的学生
[02:58] You’re a filthy little fucking bitch, huh? 你个下流的婊子
[03:02] You feel how hard that makes me? 你感觉到这让我有多硬了吗
[03:05] Fuck, so hard. 操 好硬
[03:09] Filthy little fucking teacher slut. 下流的骚货老师
[03:16] – Fuck me. – Say it again. -我操 -再说一次
[04:14] Hey, don’t you, uh… have class? 你不是有课吗
[04:18] I guess I overslept. 我睡过头了
[04:24] Get dressed. 穿衣
[04:28] I am dressed. 我穿了
[04:29] No, dude, just put on some real clothes. 不 穿点正经的衣服
[04:32] I’m buying you dinner. 我请你吃晚饭
[04:47] Are you hungry? 你饿吗
[04:49] Thanks. 谢谢
[04:53] Any requests for dinner? 晚饭有什么要求吗
[04:55] I read in a magazine that planning out your meal 我在杂志上看到说计划你的用餐
[04:58] gives you greater satisfaction. 会给你极大的满足感
[05:00] Whatever is fine. I don’t know if I’ll be home in time. 随便什么都行 我不知道我能不能及时回家
[05:07] I’ve been thinkin’. 我最近在想
[05:09] Have you given any consideration to goin’ back to Al-Anon? 你有考虑过回戒酒互助会吗
[05:14] It used to help you, uh, I remember, before. 我记得以前对你有帮助
[05:17] Well, that was to help deal with you, Dad. 那是为了帮助应付你 爸爸
[05:21] I…just know I value– 我 你要知道我看重
[05:24] Dad. I’m fine, okay? Just stop. 爸 我没事 别说了
[05:34] Oh, I have your schedules for next week. 这是你们下周的时间表
[05:37] Don, I moved a couple things around so you’re off Thursday. 唐 我做了些调换 这样你周四就空了
[05:44] Thanks, Wyatt. 谢谢 怀亚特
[05:45] Anybody needs me, I’m in the back room. 有事到后面找我
[05:53] Wyatt’s the best. 怀亚特最棒了
[05:55] Real lucky to have him as your dad. 有这个爸你真幸运
[06:02] You know, that’s‐‐ that’s me, uh, 那是我
[06:04] on my one‐year mark there. 在这工作满一年的纪念照片
[06:07] I couldn’t have made it without him. 没有他我绝对做不到
[06:28] Fuckin’ hell, yeah. 太赞了
[06:37] – So fuckin’ good. ‐ I know, right? -真他妈好吃 -是吧
[06:43] What? 怎么了
[06:45] Nothin’. 没什么
[06:48] What? 说啊
[06:53] I, uh… 我…
[06:56] look, I saw the letter the school sent. 听着 我看到学校寄来的信了
[06:58] The one that you’re being put on academic probation 就是说你被留校察看
[07:00] and about, uh, losing your scholarship. 还有失去奖学金那封信
[07:04] You looked through my shit? 你偷翻我的东西
[07:06] It’s on your desk. 就放在你桌上
[07:13] Not cool, man. 这样不好
[07:16] I just, um… I just‐‐I just‐‐ 我只是…只是
[07:20] I don’t know, I feel like… 我说不好 我觉得
[07:22] I feel like you got this different vibe 和这学期开头相比
[07:24] than you did at the beginning of the semester, you know? 你现在整个状态都不一样了
[07:25] ‐ A different vibe. ‐ Yeah, you know, uh‐‐ -状态不一样 -是的
[07:30] I’m fine. 我没事
[07:32] All right? Seriously, I’m fine. 好吗 真的 我没事
[07:37] Okay, cool. 好吧
[07:41] What the fuck? 搞什么
[07:44] Shit. 该死
[07:46] They want me to get back to the house. 他们要我回去兄弟会
[07:48] Fucking pledging, man. 要立誓入会呢
[07:51] Think you made the right decision. 我觉得你的决定是对的
[07:59] Well, if you need to go, man, it’s all good. 如果你需要先走 没关系的
[08:02] You sure? 你确定吗
[08:04] Yeah. 嗯
[08:06] Okay. 好
[08:11] We‐‐we cool, man? 我们没事吧
[08:14] Yeah, we’re cool. 没事
[08:36] It’s all filled out. 都填好了
[08:42] Both just have to sign page… four and five, I believe. 双方需要在…第四页和第五页签名
[08:49] Oh, and nine. 还有第九页
[09:10] Sorry, I don’t have a pen. 抱歉 我没笔
[09:34] You seem good. 你看起来挺好的
[09:36] I am. 我是过得挺好
[09:39] Little rough… there for a while, 一开始那段时间比较难熬
[09:41] but things are pretty great now. 但现在一切都很顺心
[09:44] Recording an album. 我正在录一张专辑
[09:45] Wow. Cool. 真酷
[09:47] Gone to some pretty cool cities for work. 去了一些有意思的城市工作
[09:51] Dating and… yeah, I don’t know. 约会 还有… 我不知道
[09:56] As happy as I can be, I guess. 总之过得很快乐
[10:01] That’s good to hear. 那就好
[10:05] It’s okay, you don’t have to pretend 没事的 你不用假装
[10:06] that you’ve been worried about how I am. 你担心我过得好不好
[10:11] I have been. 我是真的担心
[10:13] You never would have done what you did 如果你真在乎我
[10:14] if you gave a shit about me. 当初就不会做出那些事
[10:21] ‐ I made a mistake, and I’m‐‐ ‐ A mistake. -我犯了一个错 我… -一个错
[10:27] Is that what you’re calling it? 你就这么轻描淡写
[10:38] Okay. 好吧
[10:51] I don’t know how I ever loved you. 我不知道我以前怎么会爱你
[10:56] Matt, I’m s‐so sorry. 马特 我真的很抱歉
[11:00] Oh, fuck. I’m so mad. 操 我好生气
[11:02] I’m just so mad at you. 我真的好生你的气
[11:13] Can you go, please? Can you go? 你能走吗 请你离开
[12:07] Hi. Five fuzzy navels, please. 你好 我们要五杯毛脐鸡尾酒 谢谢
[12:08] Make that a double order, please. 麻烦做两倍量 就是十杯
[12:10] ‐ Yes! ‐ Oh, perfect! -对 -太棒了
[12:12] Oh, could you take a picture for us? 你能帮我们拍张合照吗
[12:13] We’re, uh, we’re documenting. 我们在记录
[12:16] ‐ Thank you! Guys. ‐ Okay. -谢谢 姐妹们 -好吧
[12:21] Okay, ready? One, two, and… 准备好了吗 一 二
[12:25] everyone say “fuzzy navel.” 大家一起说毛脐
[12:26] Fuzzy navel! 毛脐
[12:29] All right. 好了
[12:30] Thank you. 谢谢
[12:35] Oh, we owe you a shot. 我们欠你一杯酒
[12:37] Oh, no, that’s cool. 不了 没关系
[12:38] One more fuzzy navel! 再来一杯毛脐
[12:40] Uh…no, I‐I’m good, though. Thank you. 不用了 谢谢
[12:42] You’re good with sitting at the bar by yourself like a weirdo 你情愿一个人像傻子一样孤零零坐在吧台
[12:45] and not drinking with five hot women? 而不是和五个性感女郎喝酒吗
[12:49] I guess I’d rather have a whisky than a fuzzy navel. 那比起毛脐 我更想要一杯威士忌
[12:52] Straight whisky for this guy. 纯威士忌给这位帅哥
[12:58] Oh, thank you. 谢谢
[12:59] Oh, wait, what’s‐‐ what’s your name again? 等等 你叫什么来着
[13:01] Eric. 埃里克
[13:03] ‐ To Eric! ‐ To Eric. -敬埃里克 -敬埃里克
[13:05] Cheers! 干杯
[13:20] Why would he write “cool” after I sext him? 为什么我给他发了挑逗信息后他就回了个”酷”
[13:23] Shouldn’t I at least get a “very cool”? 难道不该至少回复个”非常酷”吗
[13:25] We’ve been sleeping together for months. 我们都上床好几个月了
[13:27] Is he trying to backslide into a vague place? 他是想回到不明不白的暧昧地带吗
[13:29] Maybe he just thinks what you wanna do is cool. 或许他只是认为你想做的事很酷
[13:33] ‐ This is what I said. ‐ Whatever. -我也是这么说的 -随便吧
[13:35] You don’t understand what it’s like to date in LA. 你不懂在洛杉矶谈恋爱是什么样
[13:37] 电视剧《胜利之光》中角色 塔米与足球教练泰勒是一对幸福的夫妻
[13:37] You and Adam are like Tami and Coach Taylor happy. 你和亚当就像塔米和泰勒教练那么甜蜜
[13:40] – It’s disgusting. – Oh, my God, I love Connie Britton. -令人作呕 -天呐 我好爱康妮·布里顿
[13:42] Her hair is so pretty. 她的头发真漂亮
[13:44] – So pretty? – So pretty. -真漂亮 -真漂亮
[13:47] So what about you? Are you in a relationship? 那你呢 你在谈恋爱吗
[13:51] Uh, no, no, I’m not really… 不不 我其实没有
[13:53] not really lookin’ for that right now. 现在没有想谈恋爱
[13:55] When you’re not looking is when you find it. 不想谈的时候爱情就会不期而遇
[13:58] Our, uh, gorgeous friend Chloe is single. 我们美丽的克洛伊是单身噢
[14:01] And she’s a certified yoga teacher. 还是个持证瑜伽老师
[14:06] Oh, yeah? That’s…impressive. 真的吗 太厉害了
[14:11] No! They are not playing that song right now. 不会吧 他们竟然放了这首歌
[14:14] No, they are not! 不会吧不会吧
[14:55] So happy you texted, I‐‐ 真高兴你发信息了 我…
[14:57] I was afraid that I wasn’t gonna see you again. 我还怕不能再见到你了
[15:02] Okay. 好吧
[15:05] Can I get you a drink or anything…beer? 你想要喝点什么吗 来瓶啤酒
[15:08] I just want you to fuck me right now. 我只想让你现在操我
[15:10] Can you do that? 能做到吗
[15:13] I can. 能
[15:14] Good. 那就好
[15:27] Oh, you’re not hard yet. 你还没有硬
[15:30] You’re not happy to see me? 你见到我不开心吗
[15:32] The dirty slut that I am. 我这个下流骚货
[15:34] That’s what I am, right? 我就是 对吧
[15:36] Dirty slut. 下流骚货
[15:37] Yeah, you make me fucking sick. 对 你让我作呕
[15:55] ‐ Hit me. – What? -打我 -什么
[15:56] Hit me. 打我
[16:00] Oh, fuck. Harder. 妈的 再重点
[16:03] ‐ Harder? ‐ Yeah. -再重点 -对
[16:04] Yeah? 是吗
[16:11] Hit me here. 打我脸
[16:14] – What? ‐ Hit me here. -什么 -打我脸
[16:17] ‐ Yeah? ‐ Yeah. -真的吗 -对
[16:21] Come on. 来吧
[16:29] Oh, come on. Fuckin’ really hit me. Harder. 快点 用点力打我 再重点
[16:41] Harder. 再重点
[16:42] Seriously. 我是认真的
[16:45] Hit me like the dirty slut that I am. 把我当成下流骚货狠狠打我
[16:49] I don’t think I can hit you any harder 我觉得我再用力
[16:51] – without hurting you. ‐ Just fucking do it. -你就要受伤了 -赶紧的
[16:53] Come on. 快点
[17:05] Are you okay? 你还好吗
[17:07] Oh, my God, I’m so‐‐ 我的天 我很…
[17:11] Why’d you stop? Come on. 你停手干嘛 继续
[17:12] No, no, no, I’m‐‐ I’m not‐‐ 不不不 我下不了手
[17:14] That was great. Come on, keep doing it. 很爽啊 你别停 继续打
[17:17] You’re fucking bleeding. 你他妈都流血了
[17:18] I’m fine. 我没事
[17:21] I‐I don’t think I can do this. I’m really sorry. 我做不到 真的很抱歉
[17:26] – I’m sorry, I‐‐ ‐ Oh, shut up. -对不起 我… -闭嘴吧
[17:28] I didn’t mean to‐‐ 我不是故意的…
[17:37] – Are you okay? ‐ Yeah. -你还好吗 -嗯
[17:40] No, like actually, are you okay? 我说真的 你没事吧
[17:58] Fuck. 操
[18:02] You’re up. 到你了
[18:03] Okay, but I’m just getting straight tequila. 好吧 但我只买龙舌兰酒
[18:07] – I cannot deal with the fuzzy‐‐ ‐ Yep, tequila, great. -我喝不了毛… -好吧 就龙舌兰
[18:21] Can I have five shots of tequila, please? 能给我来五杯龙舌兰吗
[18:27] You want one? 你要喝一杯吗
[18:29] No, thank you. I’m good. 不了 谢谢 我喝好了
[18:33] They actually, uh… 他们…
[18:35] they actually serve you here? 他们这酒吧真能给你上酒吗
[18:38] ‐ What do you mean? ‐ Come on. -什么意思 -别装了
[18:40] You’re not 21. I mean, maybe 20, but that’s pushing it. 你肯定没到21岁 你最多就20岁的样子
[18:45] Don’t blow my cover. 别暴露我的老底
[18:48] Okay. 好吧
[18:49] Your secret’s safe with me. 我会替你保密
[18:53] Okay. 好了
[18:55] Help me bring these over? 帮我拿过去吧
[18:57] Yeah, yeah. 嗯 好
[19:06] What? 什么情况
[19:13] I mean, look, they couldn’t have just left you. 听着 她们不可能就这样抛下你的
[19:19] Yeah, they could have. 还真有可能
[19:23] – Shit. ‐ And they did. -我去 -她们也这么做了
[19:26] I can’t fucking believe this. 我简直不敢相信
[19:30] That’s messed up. 太坏了吧
[19:33] No shit. 是啊
[19:36] Fuck it. 不管了
[19:42] Yeah. 嗯
[19:44] Fuck it. 不管了
[20:00] Come dance with me. 来和我跳舞
[20:04] Come on. 来嘛
[20:06] Your friends left you here. 你朋友把一个人丢在这里
[20:08] Fuck them. 去她们的
[20:10] Come on, I’m here. 来吧 有我在
[20:14] Dance? 跳一曲吗
[20:16] Come on. 来嘛
[21:00] So your friends, uh, are a little… 你的好朋友们都有点…
[21:04] Aggressive. 咄咄逼人
[21:05] Yeah, I’m a single woman, so… 毕竟我是单身女性
[21:08] of course that means I’m desperate for a guy. 当然就意味着我非常渴望有男人爱
[21:12] Right. 也是
[21:14] Oh, God. 天啊
[21:14] Saw them pushing you on me. It was… 她们在撮合我们的样子 真是…
[21:19] pretty obvious. 太明显了
[21:20] No, no, I mean… 没有 我是说…
[21:24] They just really wanted me to know 她们只是真的想让我知道
[21:26] that you’ve completed 200 hours of yoga training. 你完成了200个小时的瑜伽练习
[21:53] I’m sorry. 对不起
[21:55] ‐ W‐wha‐‐what happened? ‐ I’m‐‐ -怎么了吗 -我…
[21:57] ‐ I don’t know what‐‐ ‐ It’s okay, you’re fine. -是我哪里没… -不是的 你很好
[21:58] ‐ Did I say something? ‐ No, I’m… -是我说错话了吗 -没有
[22:01] I’m not, uh… 我不是…
[22:06] This is so embarrassing. 太尴尬了
[22:27] You all right? 你还好吗
[22:30] ‐ Hey, are you‐‐ ‐ I’m not gonna hook up with you. -你没事吧 -我不会和你勾搭在一起的
[22:34] I’m‐‐ 我
[22:38] You’re way too young, and I just‐‐ 你年纪太小了 而我刚刚…
[22:41] I just got out of a long‐term thing. 我刚刚结束了一段长期的恋爱关系
[22:47] Five years. 五年
[22:52] It’s been really hard. 真的很艰难
[22:55] Yeah? 是吗
[22:57] Yeah, and my friends know it has. 对 我的朋友们也知道
[22:59] They just don’t wanna hear about it. 她们只是不想听我说这些
[23:03] They just wanna… fix me, as if sex could fix me. 她们只想… 修复我 好像性就能修复一样
[23:10] So I‐I can’t really… 所以我不能
[23:13] I can’t really talk to them about it 我不能跟她们说这件事
[23:14] and I can’t really talk to anybody about it. 我也不能跟任何人说
[23:18] No one understands. 没人理解
[23:25] I don’t know, I just feel so confused. 我说不好 我只是觉得好困惑
[23:35] When we first were together… 当我们一开始在一起的时候
[23:39] I was so madly in love with him. I felt…sick. 我疯狂地爱着他 甚至感觉不舒服
[23:47] But he put me through the wringer. 但他让我受尽折磨
[23:51] And now that I’m out of it, I can… 现在我摆脱了 我可以…
[23:54] I can see how unhappy I was. 我可以看到以前我是多么不开心
[23:58] I don’t wanna feel this way anymore. 我不想再有这样的感受了
[24:27] Claire? 克莱尔
[24:34] Claire. 克莱尔
[24:36] Claire. 克莱尔
[24:38] Talk to me. What is it? 跟我说说 怎么了
[24:42] – Claire. ‐ Stop trying to help me! -克莱尔 -别再试图帮我了
[24:47] I’m just… tryin’ to do right by ya. 我只是想公正地对待你
[24:51] I can’t even look at you. 我都没法直视你
[24:54] This whole good man act? 老好人这一套
[24:59] You know I used to go through our trash when I was a kid? 你知道我小时候经常去翻我们的垃圾吗
[25:03] I used to count the number of empties 我经常去数有多少空瓶子
[25:05] to make sure you weren’t gonna die. 确保你不会死掉
[25:07] I was ten years old, and I would get into bed terrified, 我当时十岁 有时甚至恐惧地上床
[25:12] thinking… 想着
[25:14] you know, maybe I missed a cue or something 也许我漏掉了什么
[25:16] and that when I woke up, you’d be gone. 当我醒来时 你就不在了
[25:20] What, now I’m supposed to watch you thrive? 怎么 现在我就应该看你生龙活虎吗
[25:24] Knowing that‐‐ that you could beat it. 知道你能击败它
[25:27] You just couldn’t do it for me? 你只是不能为我做到而已
[25:31] Claire, I wish I could go back. 克莱尔 我也希望能时光倒流
[25:33] I mean, I’d give anything to be able to. 我愿意付出一切
[25:36] I have spent my entire life 我已经花了一整辈子
[25:38] running from you, 逃离你
[25:40] trying to feel safe. 想要觉得安全
[25:43] I‐‐I’ve‐‐ 我…
[25:47] wanted to help kids who were like me 想要帮助那些像我一样的孩子们
[25:49] and give them what they‐‐ 给他们所需要的
[25:53] what I never got. 我从没得到的东西
[25:56] And somehow, I’ve‐‐ 而不知怎的
[25:58] I’ve hurt everyone and I’ve fucked everything up, 我伤害了所有人 搞砸了一切
[26:01] and I don’t know how to fix it. 我也不知道要如何弥补
[26:02] I’m such a fucking horrible person. 我真是个大烂人
[26:06] You are gonna find a way 你会找到办法
[26:09] to keep goin’, I promise you. 继续前行的 我保证
[26:11] I don’t wanna be here. 我不想待在这儿
[26:14] Everybody wants me gone. I just wanna be fucking… 所有人都想让我走 我真的只想
[26:19] gone. 消失
[26:27] I know. 我知道
[26:29] I know it feels that way, okay? 我知道那种感觉 好吗
[26:33] But you gotta stay. 但你得留下
[26:36] You gotta stay. 你得留下
[26:38] You gotta. 必须得留下
[27:28] What’s wrong? 出什么事了
[27:31] No, uh…yeah, I‐I just… 不 我只是
[27:34] thought I’d come home. 想着回家一趟
[27:37] You know, for the weekend. 来过周末
[27:40] Or maybe longer. 或者待得更久一点
[27:59] I need help, Mom. 我需要帮助 妈
[28:05] I need help. 我需要帮助
[28:08] I know. 我知道
[28:12] I’m glad you came home. 很高兴你回家了
教师情事

Post navigation

Previous Post: 教师情事(A Teacher)第1季第8集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 星际之门亚特兰蒂斯(Stargate: Atlantis)第1季第1集台词本阅读、下载和单词统计

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Archives

  • July 2024
  • June 2024

Categories

  • 1931年
  • 1939年
  • 1941年
  • 1942年
  • 1943年
  • 1944年
  • 1948年
  • 1952年
  • 1953年
  • 1954年
  • 1955年
  • 1956年
  • 1957年
  • 1958年
  • 1959年
  • 1960年
  • 1961年
  • 1962年
  • 1963年
  • 1964年
  • 1966年
  • 1967年
  • 1968年
  • 1969年
  • 1970年
  • 1971年
  • 1972年
  • 1973年
  • 1974年
  • 1975年
  • 1976年
  • 1977年
  • 1978年
  • 1979年
  • 1980年
  • 1981年
  • 1982年
  • 1983年
  • 1984年
  • 1985年
  • 1986年
  • 1987年
  • 1988年
  • 1989年
  • 1990年
  • 1991年
  • 1992年
  • 1993年
  • 1994年
  • 1995年
  • 1996年
  • 1997年
  • 1998年
  • 1999年
  • 2000年
  • 2001年
  • 2002年
  • 2003年
  • 2004年
  • 2005年
  • 2006年
  • 2007年
  • 2008年
  • 2009年
  • 2010年
  • 2011年
  • 2012年
  • 2013年
  • 2014年
  • 2015年
  • 2016年
  • 2017年
  • 2018年
  • 2019年
  • 2020年
  • 2021年
  • 2022年
  • 2023年
  • 2024年
  • barui
  • Uncategorized
  • 一切安好
  • 中央公园
  • 亢奋
  • 亿万
  • 传世
  • 兄弟连
  • 克拉丽丝
  • 克拉克森的农场
  • 内裤队长
  • 副警长
  • 十字剑
  • 博斯
  • 卡特特工
  • 双城之战
  • 发展受阻
  • 叶卡捷琳娜大帝
  • 哈哈大校
  • 坏法官
  • 坏老师
  • 基本演绎法
  • 大城小妞
  • 大学生费莉希蒂
  • 大神偷卡门
  • 大西洋帝国
  • 天使在美国
  • 娃娃脸
  • 小小安妮
  • 小谎大事
  • 少年间谍亚历克斯
  • 布里奇顿
  • 幻灭
  • 废柴联盟
  • 康斯坦丁
  • 开心汉堡店
  • 德古拉
  • 德里女孩
  • 怒呛人生
  • 恋爱挑战书
  • 惊异传奇
  • 惊悚50州
  • 意乱情迷
  • 成瘾剂量
  • 我为喜剧狂
  • 找寻自我
  • 摩斯探长前传
  • 教师情事
  • 敢不敢挑战我
  • 新成长的烦恼
  • 日常谜团
  • 明日传奇
  • 星际之门亚特兰蒂斯
  • 更美好的事
  • 末日巡逻队
  • 杀无赦
  • 柏林谍影
  • 死亡医师
  • 比弗利娇妻
  • 波士顿法律
  • 火线警告
  • 灵书妙探
  • 犯罪心理
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯
  • 犯罪现场调查·纽约篇
  • 犯罪现场调查迈阿密
  • 狂欢命案
  • 狄金森
  • 狗狗博客
  • 生活
  • 生活大爆炸
  • 眼见为虚
  • 破产姐妹
  • 破发点大满贯之路
  • 神烦警探
  • 红粉联盟
  • 绝命律师
  • 绝命毒师
  • 绝望的主妇
  • 绿箭侠
  • 罪恶黑名单
  • 美国众神
  • 美国恐怖故事
  • 美国罪案故事
  • 美女上错身
  • 美式主妇
  • 脆莓公园
  • 致命陷阱
  • 艾米丽在巴黎
  • 芝加哥急救
  • 芝加哥烈焰
  • 芝加哥警署
  • 蛇蝎女佣
  • 贴身保镖
  • 达芬奇的恶魔
  • 迷失
  • 逃离丹尼莫拉
  • 逝者之证
  • 郊狼
  • 金牌律师
  • 铁证悬案
  • 随性所欲
  • 零异频道
  • 马男波杰克
  • 鲍勃心动
  • 麻木不仁
  • 黑吃黑
  • 黑帆
  • 黑暗救赎
  • 黑色星期一
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

教师情事(A Teacher)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10

Copyright © 2025 英美剧电影台词站.

Powered by PressBook WordPress theme