时间 | 英文 | 中文 |
---|---|---|
[00:02] | … And side. Excellent.Keep those cores strong. | … 接着侧面 很好 保持腰部核心肌肉紧绷 |
[00:06] | Three, two, let’s take itoverhead on one… | 三 二 到一把球举过头… |
[00:12] | This is a classic,prewar onebedroom, onebath… | 这是经典的战前一居室房屋 一个浴室… |
[00:16] | What? | 搞啥? |
[00:17] | Oh. The cleaninglady’s here. | 哦 清洁女工还在 |
[00:19] | Please come back later.No polish. | 请过会再来 别说波兰语 |
[00:22] | I live here.What’re you doing? | 我住在这里 你们来干嘛? |
[00:24] | Oh. Haven’t you heard?The building’s going condo. | 哦 你还没有听说吗? 这房子要被出售了 |
[00:26] | If you’re planning on buying,i’m wendy. We should talk. | 如果你想买 我叫Wendy 我们应该聊聊 |
[00:29] | Well, I’m not buying,and they can’t just kick me out. | 我不会买的 他们也不能把我给撵走 |
[00:31] | No, they can’t,but they can hike your rent up. | 是的 他们不能 但是他们可以抬高你的房租 |
[00:34] | Way up. | 抬得高高的 |
[00:36] | Let me show youthe bedroom. | 让我带你们去卧室 |
[00:37] | -Jack will tell youwhat to do next. -What? | – Jack会告诉你接下来该怎么做 – 啥? |
[00:40] | Thanks, cindy.All right, now we’regonna work those glutes. | 谢谢 Cindy 好吧 现在我们来运动臀部 |
[00:49] | Hey, do youhave a minute? | 嘿 你有空吗? |
[00:50] | Good god, lemon,have you seen this? | 天啊 Lemon 你看过这个了吗? |
[00:52] | As I’m sure you’veconcluded from the headline,don geiss’sestranged son bertram | 我想你从头条新闻里已经得出结论了 那个和Don Geiss失和的儿子Bertram |
[00:56] | is suing hishalfsister kathyfor control ofthe geiss family trust fund. | 为了掌控Geiss家族的信托基金 起诉了他同父异母姐姐Kathy |
[01:00] | They could’ve done,”geiss screams, son pay!” | 他们应该这样写 “Geiss尖叫 儿子付钱!” |
[01:04] | you know, like,ice cream sundae. | 你懂的 读起来像圣代冰淇淋 |
[01:06] | This makes me sickto my stomach, lemon. | 真让我反胃 Lemon |
[01:08] | Don geiss is my hero,my mentor, a great man. | Don Geiss是我的英雄 我的导师 一个了不起的人 |
[01:12] | Holding up one fingerto get someone to stop talking…He invented that. | 举起一根手指让别人闭嘴 是他发明的 |
[01:15] | – I don’t think… – And now… | – 我不认为 … – 现在… |
[01:16] | He’s being publicly humiliatedby his own family. | 他被他自己家人公开羞辱 |
[01:19] | This is y I’m gladI never had children,and why I never will. | 这就是我庆幸自己没孩子的原因 因此我将来也不会有孩子 |
[01:23] | Oh, jack,you don’t mean that. | 哦 Jack 你不是认真的吧 |
[01:24] | Geiss also invented the abruptconversational segue. | Geiss还发明了唐突对话引导词 |
[01:27] | Talk aboutyour thing now. | 说说你的问题吧 |
[01:29] | Okay, well, um,my building is going condo. | 好吧 我的住房要被出售了 |
[01:32] | And they’re tryingto drive the renters out?Are you going tobuy your place? | 他们想把租房人赶出去? 你想把你的住处买下来吗? |
[01:35] | Well, I love my builng,but if I gonna buy a place | 我爱我的屋子 但如果我要买房子 |
[01:37] | it should be a big placewhere I can have a family. | 应该是一处大一点的地方 能让我组建家庭 |
[01:39] | Then spend someof your dealbreakers money.Buy two apartments. | 那么就用一点你那本分手书赚的钱吧 买两套房 |
[01:43] | -What? -You know whymy place is so big? | – 什么? – 你知道为什么我的住处那么大? |
[01:45] | When I was first married to myexwife we were in the basement. | 当我和前妻刚完婚时 我们住在地下室里 |
[01:47] | Over the years I keptbuying the floors above me | 多年来 我一直多往上买一层楼 |
[01:49] | to make room for the familyI thought we’d have. | 就是为了给我曾以为 会拥有的家庭更多空间 |
[01:51] | Well, now I havesomething better than a family. | 现在 我有了比家庭更好的东西 |
[01:53] | A walkin humidor,a lap pool, | 一间雪茄储藏室 一个健身游泳池 |
[01:56] | and a replica of the irish pubwhere my grandmother was born. | 和一个爱尔兰酒馆的复制品 我祖母在那里降生 |
[01:59] | Well, I’m not rich, jack. | 我可不富有 Jack |
[02:00] | You’re doing okay.And this could beyour dream apartment. | 你还不错 那将是你梦想中的家园 |
[02:02] | Sniff around yourupstairs neighbor,see if he’sanning to leave. | 多在你楼上的邻居那儿转悠 看看他是否计划离开 |
[02:05] | If he’s not, make him an offerhe can’t refuse.Trademark 1974, | 如果不是 就给他一个拒绝不了的价 商标注册于1974 |
[02:10] | -don geiss. -What, like, bribe him? | – Don Geiss说的 – 什么 你是说贿赂他? |
[02:12] | I know thissounds ugly,but with manhattan real estatethere are no rules. | 我知道听上去很卑鄙 但对曼哈顿房地产而言 是没有原则的 |
[02:15] | It’s like checkinat an italian airport. | 就像在意大利机场办理登机一样 |
[02:33] | 30.rock.406 | |
[02:44] | Oh, my god! Frank! | 哦 上帝啊! Frank! |
[02:47] | Were you gonna peein that jar? | 你刚才准备往那个罐子里尿尿? |
[02:49] | I didn’t knowanyone was here. | 我不知道会有人来 |
[02:50] | That’s what youuse the jars for? | 你这些罐子就是派这个用场的? |
[02:53] | You told methat was sun tea. | 你告诉过我那是太阳茶 |
[02:55] | Some of themare sun tea, | 有些确实是太阳茶 |
[02:58] | and some of themwere sun tea. | 还有些曾经是太阳茶 |
[03:03] | Do you know about this? | 你知道这件事吗? |
[03:04] | We havea gentleman’s agreement. | 我们有男人之间的约定 |
[03:06] | He gets the jars,and in return he’s agreed | 他掌控罐子 作为报答 |
[03:10] | to let a yale sweatshirtbe our desd fart dampener. | 他同意让这件耶鲁长袖T恤 作为我们指定的放屁缓冲器 |
[03:13] | What is wrongwith you guys? | 你们俩这是啥毛病? |
[03:15] | What would it be like if cerieand sue and I were not here? | 如果Cerie和Sue还有我不在这里 会是怎样? |
[03:18] | -We’d have a room dognamed meatus. -I’d take my pants offand eat chicken wings. | – 我们会养条叫七窍的狗 – 我会脱了裤子吃鸡翅 |
[03:21] | Shut it down.Throw away the jars. | 别说了 把这些罐子扔掉 |
[03:25] | Fine, but I’mgonna recycle them, | 好吧 但他们会被回收的 |
[03:27] | and then one day as youdrink some apple juice,you’ll wonder,”where has this jar been?” | 然后有天当你在喝苹果汁的时候 你就会纳闷”这罐子以前是干吗的?” |
[03:32] | I will fight my sister toothand nail to get what I deserve | 我会和我姐姐斗争到底 去赢得我应得的东西 |
[03:35] | because i, bertram geiss,am still daddy’s fancy boy. | 因为我 Bertram Geiss 仍旧是爸爸的宠儿 |
[03:40] | After the deposition,kathy geiss’s lawyeroffered this rebuttal. | 宣誓之后 Kathy Geiss的律师 提供了以下辩驳 |
[03:44] | My name is teddy ruxpin.Can you and I be friends? | 我的名字是泰迪熊 我们能成为朋友吗? |
[03:50] | Mr. Donaghy,you wanted to see me? | Donaghy先生 你要见我? |
[03:51] | Kenneth,I have a task for you. | Kenneth 我有个任务赋予你 |
[03:53] | Is it menial? | 够卑微吗? |
[03:53] | As part of nbc’s annualgreen week initiative,has to reduceits carbon footprint. | 身为NBC发起的年度绿色周活动的一员 女生秀节目必须减少碳排量 |
[03:58] | I’m putting youin charge that effort. | 我命令你负责完成这一目标 |
[04:00] | Global warming, sir? | 关于全球变暖咯 先生? |
[04:02] | I’m sorry, that’s justa bunch of scientist talk. | 抱歉 那可是个科学范畴的话题 |
[04:06] | Same peoplewho’d have you believe that my greatgrandfatherwas a monkey. | 他们还想要你相信 我伟大的祖父曾是只猴子 |
[04:09] | If he was a monkey, then whywas he killed by a monkey? | 如果他曾是只猴子 那他怎么会被一只猴子给杀了? |
[04:12] | You’re preachingto the choir, kenneth. | 你说的我都懂 Kenneth |
[04:14] | I mean, I love the earth.I have these rarekadupul blossoms | 我热爱地球 我拥有这些稀有的花 |
[04:18] | flown in every morningfrom sri lanka on a private jet. | 每天清晨从斯里兰卡用私人飞机运过来 |
[04:21] | That’s the definitionof green.And yet they force usto do more. | 这是环保的定义 可现在他们逼迫我们做更多 |
[04:25] | More sacrifices.Why? For the children. | 更多的牺牲 为什么呢? 为了孩子 |
[04:28] | What have childrenever done for us? | 那些孩子又为我们做了什么呢? |
[04:30] | Well, they makeour shoes and wallets. | 哦 他们制作我们的鞋子和钱包 |
[04:32] | I need a 5% reductionof energy use across the board. | 我要全体人员都来参与 削减5%的能耗 |
[04:36] | I’ll do itif you insist, sir. | 如果你坚持 我会完成任务 先生 |
[04:38] | But I’m gonna be grumpyuntil the end this sentence. | 但我只会郁闷到说完这句话为止 |
[04:53] | Hi, I’m liz,and I live right below you. | 嗨 我是Liz 我就住你楼下 |
[04:55] | Oh, my god.I’m brian. Come in. | 哦 天 我是Brian 进来吧 |
[05:01] | Wow, this placeis great. | 挖无 这个地方真不错 |
[05:03] | Isn’t it?New kitchen,original molding, | 不是吗? 新的厨房 原装嵌线 |
[05:06] | and I have a view because thatdentist blew up his townhouse. | 还能看风景 因为那个牙医把他的洋房给炸了 |
[05:09] | So… You gonnatry and bribe me like the rest of theseyuppie bottom feeders? | 那么…你是不是和其他 卑鄙的雅皮士一样试着来贿赂我? |
[05:14] | What? No. Bribe?People do that? | 什么? 不 贿赂? 有人那样做? |
[05:17] | Yeah, well,the guy above me offered me ten grandto move out. | 是啊 我楼上的家伙出一万元让我搬走 |
[05:20] | That’s a lot. | 真有钱 |
[05:22] | It’s obscene.This neighborhoodused to be real. | 太可恶了 这里的邻居以前是真诚的 |
[05:25] | Now it’s all chain storesand fancy restaurants. | 现在到处是连锁店和花俏的餐馆 |
[05:28] | Yeah, we cool peoplegot to hold our ground. | 是啊 我们好人应该坚持立场 |
[05:31] | Fight the man.Michael moore, et cetera.Is thata working fireplace? | 较量一下 像Michael Moore 等等 那是个真的壁炉吗? |
[05:35] | Yeah, but it’skind of annoying.I can’t ut the flue, | 是的 但有点讨厌 我关不上烟道 |
[05:38] | so the apartment smells likeburger king all day and cinnabon all night. | 所以公寓里白天闻起来像汉堡王 晚上闻起来像肉桂卷 |
[05:44] | Yeah, I just came up hereto make sure you’re staying. | 我来就为了确认一下你不会走 |
[05:48] | Ruining things for those creepsg to make duplexesfor their imaginary children, | 毁了那些为了不存在的孩子 去买两套房的人的好事 |
[05:54] | and their imaginary husband,astronaut mike dexter. | 还有她们虚构的老公 宇航员Mike Dexter |
[05:58] | So what’s your plan? | 那有何计划? |
[05:59] | I don’t know. Just figuresomething out, I guess. | 我不知道 会想出个办法的 我猜 |
[06:04] | Look,what if we team up? | 不如我们合伙吧? |
[06:06] | -What do you mean? -I can’t affordto stay here on my own, | – 你什么意思? – 我自己住这儿负担不起 |
[06:09] | and based on yourshoes and teeth,i’m guessingyou can’t either, | 根据你的鞋和牙齿来看 我猜你也一样 |
[06:13] | so why don’t wemove in together? | 那为什么我们不搬来一起住呢? |
[06:16] | I mean, you’d have togive up your place’cause this isthe twobedroom. | 我是说 你只能放弃你的住处了 因为这里有两间卧室的 |
[06:19] | There’s two of them? | 这里有2间? |
[06:20] | oh! Is that bad?Oh, god. | 哦! 那样很糟糕吗? 哦 天 |
[06:25] | So now you’re your ownupstairs neighbor. | 你现在成了你自己楼上的邻居 |
[06:28] | What’s the plan? | 你有何计划? |
[06:29] | Well, I’m gonna pretendto move in with brian,somehow drive him out, | 我要假装搬去和Brian同住 再用某种方式把他赶出去 |
[06:33] | then buy both placesand make my dream apartment. | 然后把两处地方都买下来 我就有了梦中家园了 |
[06:36] | That sounds like something I’dcome up with if I was smarter. | 听上去像更聪明点的版本的我 会想出来的主意 |
[06:39] | I know, I’m terrible.But brian sucks. | 我知道 我是坏人 可Brian处境很差 |
[06:41] | He doesn’t have a tv and hewears political tshirts. | 他连电视机都没有 还穿着政治T恤衫 |
[06:44] | Don’t feel guiltyfor a second.This is manhattanreal estate. | 一秒都不要感到内疚 这就是曼哈顿房地产业 |
[06:47] | There are no rules.Like checkinat an italian sex party. | 没有原则 就像参加一场意大利性聚会一样 |
[06:51] | I mean,do you know how long I’ve been waitingfor the lady next door | 你知道我等了多长时间才盼到 |
[06:53] | to finally joinher husband in hell? | 隔壁老太终于和她丈夫死翘翘吗? |
[06:55] | Hello, Mrs. Gerstein. | 你好 Gerstein太太 |
[06:56] | Oh, my heart…Is getting strongerevery day. | 哦 我的心脏…每天都变得跟强壮 |
[07:02] | Oh, you ancient bitch! | 哦 你这个老女人! |
[07:04] | But you’ve alreadygot a foot in the door. | 但你已经迈出了第一步 |
[07:06] | Here’s whatyou’re gonna do. | 接下来你要这样做 |
[07:07] | Do you rememberthat horrible roommate you had back in chicago? | 你还记得以前在芝加哥时 你那个恐怖的室友吗? |
[07:10] | You mean you? | 你是说你自己吗? |
[07:11] | I know it’s my turnto do the dishes,but I’m in character, | 我知道轮到我来洗碗了 但是我入戏了 |
[07:14] | and if you make me do the dishesI will kill myself! | 如果你逼我洗碗 我就死给你看! |
[07:19] | You drove a lot of guysout of that third bedroom. | 你把许多人赶出了客卧 |
[07:21] | Becauseguys hate drama.And I’m gonna teach youhow to be a drama queen. | 因为男人痛恨闹剧 我就来教你如何做一个闹剧女王 |
[07:26] | And if I fail,i’m gonna take a bunch of pills,and it’s gonna be your fault! | 如果我失败了 我就去吞下一大把药片 都怪你! |
[07:32] | Still got it. | 仍然宝刀不老 |
[07:38] | Lemon, I justwant to make sure you’re not making any jokesabout don geiss this week. | Lemon 我就想确认一下这周 你不会开任何关于Don Geiss的玩笑 |
[07:41] | Don’t worry,ack.Our topicalcold open is aboutomarosa borrowingbjork’s swan dress. | 别担心 |
[07:48] | Tracy. | 我们开场白话题是关于 Omarosa借了Bjork’的天鹅裙 |
[07:49] | What’s up, donaghy? | 有什么事 Donaghy? |
[07:50] | Tracy jr.,to what do we owe this visit? | Tracy二世 你怎么来了? |
[07:53] | It’s “take your black kidto work day.” | 今天是”带你的黑人孩子上班日” |
[07:56] | Do you everregret having children? | 你曾经后悔有孩子吗? |
[07:59] | Every day. | 每一天 |
[08:00] | I thought having a family wasgonna be like the cosby show. | 我曾以为有了家 就会像”天才老爹”一样 |
[08:03] | Oh, no,vanessa nto a concert! | 哦 不 Vanessa去听演唱会了! |
[08:05] | Oh, no, rudy and I are makinga sandwich for 25 minutes! | 哦 不 Rudy和我做三明治花了25分钟! (都是天才老爹中的人物) |
[08:09] | The cosby show was a lie.Having a familycan be the worst. | “天才老爹”是个谎言 拥有家庭是最糟糕的事了 |
[08:12] | For example,I have this strip club story from this weekendI need to tell you, jackie d. | 例如 有个关于这周末的脱衣舞的故事 我想告诉你 Jackie D |
[08:17] | It is disgusting. | 非常猥琐哦 |
[08:19] | But I can’t becauseI got this little dbag, here. | 但是我不能 因为我有个跟屁虫 |
[08:22] | I know what that means. | 我知道那是啥意思 |
[08:23] | And yet youwon’t tell me. | 那你说呀 |
[08:25] | I’ve been thinkinga lot about family lately, about my legacy. | 我最近想了很多关于家庭和遗产的事 |
[08:28] | I’ve been watching a friendgo through an ordealwith his children,and it has only affirmed | 我目睹了一个朋友经历孩子造成的煎熬 一切都只让我更确定 |
[08:32] | that I was not meantto have any of my ownand that I never will. | 我注定不会有孩子 也绝不会想有孩子 |
[08:35] | It’s not that simple. | 没那么简单 |
[08:36] | Now, what if a girltries to trap you like nicole tried to do meon the band trip? | 如果一个女孩试着诱骗你呢? 就像Nicole在乐队巡回时对我做的那样 |
[08:40] | Bitches can be tricky. | 女人是狡猾的 |
[08:43] | I’m going to getsome strawberry milk. | 我要去来点草莓牛奶 |
[08:45] | Tracy jr.’s right.There’s only one way to reallytake children off the table. | Tracy二世是对的 只有一个办法能真正摆脱小孩 |
[08:49] | I’m going to geta vasectomy. | 我要去做输精管切除术 |
[08:52] | .I mean, that’s a bigecision! | 那可是个重大决定! |
[08:55] | Having a family is alsothe best thing a man could… | 拥有家庭也是一个男人能有的最好的… |
[08:58] | He’s gone.So my story. | 他走了 我讲那个故事 |
[09:00] | So I’m in the strip club with charles barkleyand one of the hobbits. | 我和Charles Barkley 那个哈比人 坐在脱衣舞夜总会里 |
[09:03] | Hey, daddy. | 嘿 老爸 |
[09:03] | Damn it!I n’t live like this!I’m gettinga vasectomy too! | 靠! 活不下去了! 我也要去做输精管切除术! |
[09:09] | Excuse me, Miss maroney. | 打扰 Maroney小姐 |
[09:10] | Kenneth, I’m doingy kegelsright now. What is it? | Kenneth 我正在进行”凯格尔锻炼法” 什么事? |
[09:13] | Well, I’ve beenput in charge of reducing tgs’s carbon footprint. | 我被委任掌管削减节目组的碳排放量 |
[09:16] | And everyonehas to chip in. | 每个人都要参与其中 |
[09:17] | Kenneth, I oncetook a lowvolume shower with ed begley jr. | Kenneth 我曾和Ed Begley二世 一起洗了个小水量的澡 |
[09:20] | What more can I do? | 我还能做啥? |
[09:21] | Well, let’s see. | 让我想想 |
[09:23] | Minka kelly says,”my show is about football. | Minka Kelly说过 “我的节目是关于足球的 |
[09:26] | “there’s a football teamcalled the chargers.Unplug your chargers.” | “有只队伍叫做充电器 拔掉你的充电器” |
[09:29] | But kenneth,I need all of these. | 但是Kenneth 这些我都需要 |
[09:31] | This one’s for my cell phone,this one’s for my laptop, | 这个手机的 这个笔记本电脑的 |
[09:34] | this one’sfor my erotic massager,and this one’sfor something personal. | 这个是按摩棒的 这个私人用途的 |
[09:42] | A vasectomy is a veryserious decision. | 做输精管切除术是个很严肃的决定 |
[09:45] | I want to make sure you’veboth tught this through. | 我希望你们俩都想清楚了 |
[09:47] | I have,I’ve thought about it,and I’ve decided thatI don’t want to have children. | 我想好了 我决定我不想要孩子 |
[09:50] | Family planning.And what about you, tracy? | 计划生育 那你呢 Tracy? |
[09:53] | the cosby showlied to me. | “天才老爹”骗了我 |
[09:55] | I don’t think there’sa box for that on the form. | 我不认为表单上有这样一项 |
[09:58] | Uh, what about”cheers lied to me”? | 选”<欢呼>骗了我”怎样? (“欢呼”为八十年代情景喜剧) |
[10:01] | Okay.Now, for the procedureyou can choose between localor general anesthesia. | 现在 手术可以选择局部或者全身麻醉 |
[10:06] | I should warn youthat general anesthesia can cause powerfulhallucinations. | 我要警告你们 全身麻醉会产生强烈的幻觉 |
[10:09] | So highly recommend it.I’ll scheduleboth of you for the morning. | 所以我强力推荐 我把你们俩都安排在明早 |
[10:14] | Now, this is surgery, so don’teat anything before you come in, | 既然是手术 来的时候什么也别吃 |
[10:17] | because I’ll havea big breakfast waiting for you. | 因为我会给你们准备丰盛的早餐 |
[10:21] | Until tomorrow,gentlemen. | 明天见 先生们 |
[10:23] | We all see the little, black boyin the corner, right? | 你们都能看见角落那个黑人小孩 对吗? |
[10:28] | Okay. | 那就好 |
[10:32] | Hey, liz. | 嘿 Liz |
[10:34] | Made you a mailbox key. | 给你配了把信箱钥匙 |
[10:36] | So is thatall you have to say to me?That’s how you apologize? | 这就是你要对我说的全部? 你就是这样道歉的? |
[10:39] | What? What did I do? | 怎么了? 我做了什么? |
[10:41] | What do you care?Whatever, brian, I am over it! | 你在乎什么? 无所谓了 Brian 我不在乎了! |
[10:43] | -Over what? – It! | – 不在乎什么了? – 一切! |
[10:45] | Oh, I’m sorry,is it too much drama? | 哦 抱歉 是不是太戏剧化了? |
[10:48] | You remind me of my fatherand my boyfriend! | 你让我想起了我的父亲和我的男友! |
[10:52] | Ugh! Are you listening to me?Because if you are not, | 嗷! 你在听吗? 因为如果你没有 |
[10:55] | I will put on a wedding dressand jump in front of a subway! | 我就穿上婚纱 窜到地铁里去! |
[10:58] | Honey, you don’t needto tell me how much men suck. | 亲爱的 不用你来告诉我男人有多坏 |
[11:02] | Sit downand tell me everythingwhile I make usraspberry mojitos. | 坐下来 告诉我所有的事 我来给我们调杯覆盆子味鸡尾酒 |
[11:06] | You’re gay? | 你是同性恋? |
[11:06] | Start from the beginning.What’s this boyfriend’s na | 从头说起 你男友的名字是什么? |
[11:10] | astronaut mike dexter. | 宇航员Mike Dexter |
[11:18] | Hi, tracy.I thought “take your black kidto work day” was yesterday. | 嗨 Tracy 我以为”带你的黑人孩子上班日”是昨天 |
[11:21] | No, it’s alwaysa wednesday. | 不 一直在周三 |
[11:25] | Brian is gay, jenna.The drama did notmake him want to move out. | Brian是个同性恋 Jenna 戏剧场面赶不走他 |
[11:28] | Well, of course not.Drama is likegay man gatorade. | 当然不行了 戏剧就是同性恋的佳得乐 |
[11:30] | It replenishestheir electrolytes. | 能给他们补充电解质 |
[11:32] | Damn it,he’s never gonna leave. | 该死 他永远不会搬走了 |
[11:34] | Trying to getsomeone to move out? | 想让某人搬走? |
[11:36] | May I suggest what gotmy neighbors to move out? | 想听听我是如何把我的邻居赶走的吗? |
[11:39] | Black person moved in,scared ’em off. | 黑人搬了进来 把他们都吓走了 |
[11:41] | Huh. That’s nota bad idea, tracy. | 哈 这主意不错 Tracy |
[11:43] | I got a lotof good ideas.Now if you’ll excuse me, | 我有许多好主意 现在原谅我失陪 |
[11:46] | I have to take my sonto my vasectomybecause the cosby showlied to me | 我得带着儿子去做我的输精管切除术 因为”天才老爹”骗了我 |
[11:50] | and I cannot tellan amazing strip club story. | 还有我不能诉说一个很棒的 脱衣舞夜总会的故事 |
[11:56] | Okay, let’s go. | 好了 走吧 |
[11:59] | Miss lemon.As I’m sure you know,it is green week, and nbc… | Lemon小姐 相信你也知道 这周是环保周 所以NBC… |
[12:03] | Oh, brother, are they actuallygonna do something this year, | 哦 天啊 他们今年是真想干点实事 |
[12:06] | or are they just gonna putthat stupid green peacock in the cornerof the screen? | 还是就想搞个呆呆的绿色孔雀 放在屏幕一角? (孔雀是NBC台标) |
[12:11] | Actually, we’re reducing tgs’s carbon footprint. | 事实上 我们要削减节目组的碳排放量 |
[12:14] | And what you can do,miss lemon,is get rid of youroffice mini fridge. | 你能做的 Lemon小姐 就是放弃你的小冰箱 |
[12:18] | My mini fridge?What about my fresh fruit?…flavored toastercheesecakes? | 我的小冰箱? 我的新鲜水果怎么办? 还有烘烤的起司蛋糕? |
[12:22] | Oh, so I guess you canmake other peopl stuff up, | 哦 我猜你能让别人让步 |
[12:25] | but you’re too goodto make a sacrifice yourself. | 但你就好到不能自我牺牲一下 |
[12:28] | Fine, I’ll give upmy mini fridge because unlike frankI am a good d decent person. | 好吧 我放弃迷你冰箱 因为不像Frank 我是个很好很正经的人 |
[12:33] | Is that my cell phone? | 那是我的手机吗? |
[12:35] | Oh, no, sorry.It’s in my hand. | 哦 不 抱歉 在我手里 |
[12:40] | Count backwardsfrom ten. | 从十开始倒数 |
[12:42] | Sure.I know how to do that. | 好的 我知道怎么做 |
[12:43] | You lied to me, bill cosby!You lied to me! | 你骗了我 Bill Cosby! 你骗了我! (天才老爹中的主角) |
[12:48] | Uhoh, here comesmy hallucination. | 哦噢 我的幻觉来了 |
[12:57] | Denise. Vanessa?Sondra the boring one.’s your father. | Denise?Vanessa?无聊的Sondra 爸爸回来了 |
[13:03] | I’m having a cosby show hallucination. | 我现在有类似”天才老爹”的幻觉 |
[13:07] | Hey, dad. | 嘿 老爸 |
[13:08] | Theo,what’s going on here? | Theo 这里怎么了? |
[13:10] | Did rudy make a messwith the juicer again? | Rudy又拿榨汁器玩了? |
[13:13] | Vanessa was supposed tobe watching her and not upstairsgossiping on the phone. | Vanessa应该看着她的 而不是在楼上打电话聊八卦 |
[13:17] | Who are rudyand vanessa? | Rudy和Vanessa是谁? |
[13:18] | Your adorable sisterand your sister. | 你可爱的姐姐和你姐姐 |
[13:21] | I don’t have any sisters, dad. | 我没有任何姐妹 老爸 |
[13:24] | it’s just us guys. | 就我们俩男的 |
[13:26] | You know how it iswhen it’s just us guys, right? | 你也知道只有男人会是怎么一副局面 对吧? |
[13:30] | That’s why my lifeis not like the cosby show. | 那才是为何我的生活 不像”天才老爹”里的一样 |
[13:33] | I only have boys,and boys are disgusting! | 我只有男孩 男孩子都很讨厌! |
[13:37] | I need a baby girl. | 我得要个女儿 |
[13:39] | Don’t patronize me! | 别笑我! |
[13:41] | Stop laughing!It’s not funny! | 不许笑了! 这不好笑! |
[13:44] | I need a baby girl!Don’t snip my vas deferens! | 我得要个女儿! 不要结扎我的输精管! |
[13:50] | Looking… Things! | 找…东西! |
[13:52] | Hey, what’reyou doing home? | 嘿 你在家干什么呢? |
[13:54] | Oh, just gettingmy computer.Sorry, I forgot you’dbe home now, brian! | 哦 就来拿我的电脑 抱歉 我忘了你在家 Brian! |
[14:00] | Elizabeth,I know you’re in there. | Elizabeth 我知道你在里面 |
[14:02] | Oh, no.It’s my crazy black boyfriend,astronaut mike dexter. | 哦 不 那是我疯狂的黑人男友 宇航员Mike Dexter |
[14:06] | Better not be with a man!Even if he’s gay! | 最好别让我看到你和男人在一起! 就算他是同性恋! |
[14:10] | Mike, no, I don’t evenknow why I’m letting you in | Mike 不 我不知道为啥我会让你进来 |
[14:12] | when you’re in thisunreasonable state. | 你现在这么不讲理 |
[14:15] | Don’t get angryand jealous, | 别生气 别嫉妒 |
[14:16] | even though brian is the onewho convinced me to move on. | 即使Brian是那个劝我振作的男人 |
[14:19] | I’m gonna be coming byall the time, | 我要时不时的来拜访 |
[14:21] | gettin’ jealous,takin’ thingout of context. | 吃醋 断章取义 |
[14:24] | That dude brianwould be happier moving out! | 直到那个Brian自觉搬出去! |
[14:27] | Okay, everybodyjust calm down. | 好了 大家都冷静点 |
[14:29] | I feel angry! | 我很生气! |
[14:31] | Like warren moonmust’ve felt back in 1995! | 就像Warren Moon在95年的感觉一样! (美橄榄球员 95年被控虐妻) |
[14:34] | As I have told you many timesduring our relationship, | 谈恋爱时我跟你说过无数遍了 |
[14:38] | no one getsthat reference. | 别人听不懂你这个典故 |
[14:40] | Oh, lord! | 哦 天啊! |
[14:42] | Nypd!Stay on the ground! | 纽约警察! 趴下! |
[14:44] | A gay hipster cop.You’re aninteresting guy, brian. | 同性恋警察 你是个有意思的人 Brian |
[14:52] | Look at this. | 看看这里 |
[14:53] | The geiss name used to besynonymous with success, power, | Geiss这个姓氏本该和成功 权势 |
[14:56] | funny incidentswhere women died at barbecues. | 还有女人在烧烤时死掉这种搞笑事件 联系在一起 |
[14:59] | Now it’s beingdragged through the mud. | 现在它却被玷污糟蹋 |
[15:01] | This is whyi’m having a vasectomy. | 这就是我要做输精管切除术的原因 |
[15:04] | Yeah, but lookat that picture. | 是啊 但看这张照片 |
[15:06] | He had some good timeswith his kids too. | 他和孩子在一起也有过美好时光 |
[15:09] | That junk is priceless. | 这份旧回忆是无价的 |
[15:11] | Well, I’m glad I’m doing this.Very, very glad. | 我很高兴我这么决定了 非常 非常高兴 |
[15:17] | What are youworking on now? | 你在写什么? |
[15:18] | I have to write an essayabout my dad for school. | 我得写一篇关于父亲的文章来交作业 |
[15:21] | I wanted the cover to beone of those things | 我把封面做成这样 |
[15:23] | where each letter in his namestands for a word about him. | 每一个他名字里的字母都和他有关 |
[15:26] | That’s calledan “acrostic.” | 那叫做”藏头诗” |
[15:28] | An acrostic. Cool.Thanks for teaching me that. | 藏头诗 不错 谢谢你教我 |
[15:33] | Yes, well,you’re welcome. | 不客气 |
[15:36] | Maybe I could help youwith the grammar.Why don’t youread it to me? | 或许我能帮你改改语法 读给我听听吧 |
[15:42] | “T” is for terrific,”r” is for rad, | “T” 代表了不起 “R”代表出色 |
[15:46] | “a” is for awesome,”c”… ’cause he’s my dad. | “A” 代表很牛” “C” 因为他是我爸爸 |
[15:51] | Damn you, tracy jr. | 该死 Tracy二世 |
[15:57] | Miss lemon, your mini fridgeis still in your office. | Lemon小姐 你的迷你冰箱还在办公室里 |
[16:01] | You made a promiseto masi oka. | 你对Masi Oka承诺过的 (“超能英雄”里的Hiro) |
[16:03] | “conserve electricity.Don’t be a zero,be a good guy.” | “节约用电 别当无赖 做个好人” |
[16:08] | Why doesn’t thatsay “hero”? | 为什么不说”英雄”呢? (“超能英雄”也是NBC台电视剧) |
[16:10] | That feels likea real missed opportunity. | 听上去才像错失了一个好机会 |
[16:11] | I don’t care.If I can’t havemy adult apartment, | 我不关心 如果我不能有自己的公寓 |
[16:14] | I will havemy mini fridge. | 我就得留着我的迷你冰箱 |
[16:16] | Wow, liz.Don’t you careabout the environment? | 挖无 Liz 你不关心环境吗? |
[16:20] | Shut up. What do you knowabout the environment? | 闭嘴 你对环境了解多少? |
[16:22] | Only everything. | 所有的一切 |
[16:25] | Ladies and gentlemen,I present to you | 女士们 先生们 我向你们介绍 |
[16:28] | the greenest person at tgs,mr. Frank rossitano. | 女生秀节目组最环保的人物 Frank Rossitano先生 |
[16:35] | He neverwastes anything.I’ve seen himeat food from the trash. | 他从不浪费任何东西 我见过他吃垃圾堆里的东西 |
[16:39] | What’s a trash barrel but a big salad bowlfilled with trash? | 一个装着垃圾的色拉碗 怎么能算是垃圾桶呢? |
[16:43] | He never wastes waterby doing his laundry. | 他洗衣服从不浪费水 |
[16:45] | This shirtstarted out white. | 这件衣服以前是白的 |
[16:47] | No, do not encourage this. | 不 不能助长这种现象 |
[16:48] | He pees in jars and leaves themaround the office.That’s a health hazard. | 他在罐子里小便 放在办公室里 多不卫生啊 |
[16:53] | Come.Let me show you something. | 过来 我给你看看这里 |
[16:55] | Don’t talk to melike that.You look like a turtlewho lost its shell. | 不要这样和我说话 你就像个没了壳的乌龟 |
[16:58] | Mr. Rossitanohas actually been emptying his jarsout there. | Rossitano先生其实一直在清空他的罐子 |
[17:03] | He’s been pouring themout the window? | 他一直往窗外倒? |
[17:05] | Oh, that is… | 哦 那实在是… |
[17:07] | Beautiful. | 太美了 |
[17:10] | Miss lemon,tgs can reach its 5% goalin one of two ways. | Lemon小姐 节目组可以通过 其中一个办法来达到减排5%的目标 |
[17:14] | You can give upyour mini fridge, | 你可以放弃你的迷你冰箱 |
[17:16] | or you can let Mr. Rossitanodo his sun tea system. | 或者你可以让Rossitano先生 继续他的太阳茶计划 |
[17:22] | Just keepthe door closed. | 关上门就可以了 |
[17:24] | Absolutely not. | 绝不 |
[17:28] | Wake up, tracy!Wake up! | 醒醒 Tracy! 醒醒! |
[17:32] | I don’t want a vasectomy,dr. Spaceman. | 我不做输精管切除术了 Spaceman医生 |
[17:35] | I need to goback in time. | 我要回到过去 |
[17:37] | Why did I sellmy delorean to Mr. T? | 我为啥要把我的德劳瑞恩车卖给T先生? |
[17:39] | You’ll be fine, tracy. | 你没事的 Tracy |
[17:41] | I didn’t let leogo through with the vasectomy. | 我没让Leo给你做手术 |
[17:43] | If a patient’s friendruns into the operating room | 如果病人的朋友闯入手术室 |
[17:45] | and yells at you,you have to stop.It’s the doctor’s code. | 朝你大声喊叫 你必须停止 这是医生的行为准则 |
[17:49] | Jackie d,I need a baby girl! | Jackie D 我想要个女儿! |
[17:50] | Maybe one day our kidswill play together. | 或许有天我们的孩子能一起玩耍 |
[17:53] | I didn’t havemy vastomy either. | 我也没有做输精管切除术 |
[17:55] | Tracy, I wantto have children.I want those memories,no matter what t cost. | Tracy 我想有孩子 我要那些回忆 不管代价是什么 |
[18:00] | And I have to pass onthis head of hair. | 我要把我浓密的头发传下去 |
[18:01] | What made youchange your mind? | 是什么让你改变心意了? |
[18:03] | Tracy jr. Made youan acrostic. | Tracy二世 他给你写了一首藏头诗 |
[18:05] | Well, I hope he makes mean across helmet so I don’t get hurtplaying across! | 我更希望他做一个越野头盔 这样我玩越野赛的时候就不会受伤了! |
[18:09] | Now, come on,that’s pretty solidfor a guy | 好啦 |
[18:11] | who just cameout of an hallucination. | 对一个刚脱离幻觉的家伙来说 这要求够现实的了 |
[18:15] | Hey, how’d everything gowith dotcom? | 嘿 Dotcom事办得怎么样了? |
[18:17] | Terrible, actually. | 糟透了 |
[18:18] | Well, what’re yougonna do now? | 那你准备怎么做呢? |
[18:19] | I give up. | 我放弃了 |
[18:20] | I can’t jack, jenna, or tracythis guy out of the apartment. | 用Jack Jenna和Tracy的馊主意 都不能让他离开公寓 |
[18:24] | I’m out of… Ideas. | 我…没主意了 |
[18:48] | I got the apartment! | 我得到公寓了! |
[18:49] | You did? How? | 你成功了? 怎么做到的? |
[18:51] | He moved out,and now it’s mine. | 他搬走了 现在房子是我的了 |
[18:53] | You didn’t reallyanswer my question. | 你还没有回答我的问题呢 |
[18:55] | What? | 什么? |
[18:56] | What did you do? | 你干了什么? |
[18:59] | You didn’t! | 你不会吧! |
[19:00] | Manhattan real estate.No rules, right? | 曼哈顿房地产 没有原则 不是吗? |
[19:02] | You thinki’m disgusting? | 你觉得我很恶心? |
[19:04] | I used the sun tea systemto stop global warming. | 我用太阳茶计划来阻止全球变暖 |
[19:07] | You used it to kick a gay copout of his apartment. | 你却用它来把一个同性恋警察踢出公寓 |
[19:11] | I have no regrets! | 我不后悔! |
[19:14] | No regrets! | 不后悔! |
[19:17] | Hey, tracy. | 嘿 Tracy |
[19:18] | Now you can tell meyour filthy strip club story. | 现在你可以告诉我 那个下流的脱衣舞夜总会故事了 |
[19:21] | Frank, I’m gonnahave a daughter,and I would nevertell that story. | Frank 我要有女儿了 我再也不会说那个故事了 |
[19:24] | It’s demeaning to women. | 那是对女人的侮辱 |
[19:26] | Especially if they’ve had theirboobies sneezed on by a tiger. | 尤其老虎在她们的胸上打了喷嚏 |
[19:37] | Good for you, sir. | 真不错 先生 |
[19:39] | Did you knowthat fluorescent light bulbs last ten times longerthan regular ones? | 你知道荧光灯比普通灯泡寿命长十倍吗? |
[19:42] | Yup. And they only useone quarter of the power. | 是的 还只用四分之一的电力 |
[19:45] | But if we’re gonnasolve the climate crisis, | 但是如果想解决气候问题 |
[19:47] | we’ve got to change more thanthe light bulbs and the windows. | 我们要改变的远不止灯泡和窗户 |
[19:50] | We’ve got to changethe laws and the policies | 我们要通过集体的大规模的政党活动 |
[19:53] | through collective politicalaction on a large scale. | 改变法律和政策 |
[19:56] | You know, there’s an oldafrican proverb that I made up. | 有一句古老的非洲谚语 我编的啊 |
[19:59] | If you want to go quickly,go alone. | 如果你想走得快 单独上路 |
[20:02] | If you want to go far,go together. | 如果你要走得远 一起上路 |
[20:05] | We need to go far.Quickly. | 我们要走得远 尽快 |
[20:08] | Mr. Vice president. | 副总统先生 |
[20:10] | The snack tableisn’t gonna clean itself. | 餐台可不会自己变干净的 |
[20:13] | Look again, kenneth. | 再看看 Kenneth |
[20:16] | Well, that’s notsuper helpful. | 好吧 不算是特别有帮助 |
[20:19] | Kenneth, encourageyour lawmakers to take action, | Kenneth 鼓励立法者采取行动 |
[20:22] | and recycle everything. | 回收利用任何事 |
[20:24] | Including jokes. | 包括笑话 |
[20:25] | I’m sorry, sir, what? | 抱歉 先生 什么? |
[20:27] | Quiet. | 安静 |
[20:30] | A whale is in trouble.I have to go. | 鲸鱼有麻烦了 我得走了 |
[20:40] | Sir, I’m happy to report that TGS reduced its carbon footprint | 先生 很高兴向您汇报 女生秀节目组削减了碳排量 |
[20:44] | by seven percent. | 达百分之七之多 |
[20:45] | Kenneth, I also wanna do my part. | Kenneth 我也想尽一份力 |
[20:48] | You do? I may not have children anytime soon. | 真的吗? 我可能不会马上有孩子 |
[20:50] | But when I do, I want the earth here. | 但当我真正有孩子之时 我希望他看到这样的碧水蓝天 |
[20:52] | That’s why I replaced my wasteful imported flowers with | 所以我放弃了昂贵的进口花卉 |
[20:56] | beautiful azaleas from my very own 30 rock terrace. | 取而代之的是我们洛克菲勒三十号 自产的杜鹃花 |
[21:01] | Oh my They’re still sprinkled with morning due, Kenneth. Smell them. | – 天啊 – 还带着晶莹的晨露呢 来闻闻 |
[21:05] | Smell my flowers, Kenneth. | 闻闻我的花吧 Kenneth |