Skip to content

英美剧电影台词站

惊悚50州(50 States of Fright)第2季第4集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 惊悚50州(50 States of Fright)第2季第4集台词本阅读、下载和单词统计
时间 英文 中文
[00:01] Every state has it’s folklore, tall tales, and legends, 每个州都有自己的民间传说 怪谈和神话
[00:05] but sometimes there is a darker story… 但有时有更阴暗的故事
[00:08] a tale not so much told… as whispered. 不能明说 只能耳语
[00:17] Listen, I don’t wanna freak you out by talking about this… 听着 我不想说这些吓坏你
[00:24] but growing up, my friends and me, 不过小时候 我和朋友们
[00:26] we heard lots of stories about the old Maltby Cemetery. 我们听过很多关于老莫特比公墓的故事
[00:30] We just laughed it off, you know how it is with local legends, 我们只是一笑置之 你知道那些本地传说的
[00:33] every town has one. 每个小镇都有一个
[00:38] Kids make things up all the time just to spook each other. 孩子们总爱编故事 就为了吓唬彼此
[00:44] Never let it get to me… 我从没被这些吓着
[00:46] till I heard what happened to those… 直到我听说了…
[00:50] Gretchel kids. 格雷切尔家孩子的遭遇
[00:57] After that everyone knew it was more than just a legend. 在那之后 大家都知道那不只是传奇故事
[01:01] It was real. 而是真实发生过的
[01:06] You doing OK, little bro? Want me to carry Quirky for a while? 你还好吗 弟弟 要我帮你背一会儿奇奇吗
[01:10] I still don’t know why we couldn’t just bury it in our own backyard 我还是不明白为什么不能直接把它埋在我们家后院
[01:13] like normal people. 像普通人那样
[01:14] Because he was the best hamster ever 因为它是世界上最好的小仓鼠
[01:17] and it has to be official. 必须正式埋葬它
[01:18] It’s the only way to make sure he goes to heaven. 这是保证它能上天堂的唯一办法
[01:23] Like Mom. 像妈妈一样
[01:31] Mallory? 玛洛莉
[01:34] Mallory? 玛洛莉
[01:37] Mallory? 玛洛莉
[01:40] Please, wait! 拜托 等一下
[01:44] Mallory, sweetheart, your dad needs you right now! 玛洛莉 亲爱的 你爸爸现在就要见你
[02:00] Hey, little lady. 小姑娘
[02:04] It’s time, Mal. 是时候了 小玛
[02:15] Mallie… 小玛
[02:43] Story goes, the property the cemetery was built on, 据说建公墓的那块地
[02:47] was owned by a family of Devil worshipers 以前属于崇拜魔鬼的一家人
[02:49] back in, like, 1890 or something. 早在1890年代
[02:53] The Bells. 贝尔一家
[02:55] Mom, Dad, even the kids and the grandparents, 爸爸 妈妈 甚至孩子们和祖父母
[02:58] all played around with the Dark Arts. 全都研究黑魔法
[03:00] All Satanists. Eventually, they run out of town 都是撒旦信徒 最终他们离开了那个镇
[03:04] but they left their mark. 但留下了印记
[03:10] Some of the stuff, they used do up there, 他们以前常在那里做的一些事
[03:12] the rituals and things… 比如仪式之类的
[03:16] …people said it opened up a portal. 人们说打开了一个入口
[03:22] Hurry up, will ya? 快点 行吗
[03:27] We need flowers, if it’s gonna be a proper burial. 如果要好好安葬它 我们就需要花
[03:31] Well, if I’m the grave digger, 如果要我掘坟墓
[03:33] then you’re the flower picker, Mal. 你就得负责采花 小玛
[03:37] This is total bullshit! 真是鬼扯
[03:40] Jesus. 老天
[03:59] 缅怀我们的宝贝儿子 克里斯托弗·贝尔 三岁殇夭
[04:07] Mallory… 玛洛莉
[04:16] Mom? 妈妈
[04:30] Mallory… 玛洛莉
[04:34] – What is that? – Can we please go? -那是什么 -拜托 我们能走了吗
[04:39] Are you OK, Mal? 你没事吧 小玛
[04:40] We haven’t even done Quirky’s funeral yet! 我们都还没给奇奇办葬礼
[04:43] We’re going. We’re going right now! 我们得走了 立刻就走
[04:47] It’s just like with Mum. 在妈妈的葬礼上你也是这样
[04:49] Didn’t wanna be there either. 你当时也不想待在那里
[04:51] – You know we can’t catch you, Mallory. – You shut it! -你知道我们又不能抓住你 玛洛莉 -闭嘴
[04:55] – Grr! – Jesus, Mal! -嗷呜 -老天 小玛
[04:58] Are you OK? 你没事吧
[05:44] Some help? 帮帮忙啊
[05:57] I see him, I see Grr. 我看见它了 我看见嗷呜了
[06:00] What the hell is this? 这是什么
[06:07] – I’ll get him. – No, no, it’s OK, I’ll go. -我去捡 -不 没事 我去
[06:11] I said I’ll get him. 我说了我去捡
[06:14] And Mallory wasn’t the first person 玛洛莉不是第一个
[06:15] to ever go down into that place, but… 下去那地方的人 但是…
[06:18] she’s the one person everyone always talked about. 只有她是众人时常谈论的话题
[06:35] I know this sounds crazy, I know… 我知道这听起来很疯狂
[06:39] but the Maltby Cemetery staircase, 但莫特比公墓的楼梯
[06:41] it wasn’t just a set of steps… 不只是一组台阶
[06:44] it was something else, it was something… 而是别的 更加…
[06:49] dark. 黑暗的东西
惊悚50州

Post navigation

Previous Post: 惊悚50州(50 States of Fright)第2季第2集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 惊悚50州(50 States of Fright)第2季第5集台词本阅读、下载和单词统计

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Archives

  • July 2024
  • June 2024

Categories

  • 1931年
  • 1939年
  • 1941年
  • 1942年
  • 1943年
  • 1944年
  • 1948年
  • 1952年
  • 1953年
  • 1954年
  • 1955年
  • 1956年
  • 1957年
  • 1958年
  • 1959年
  • 1960年
  • 1961年
  • 1962年
  • 1963年
  • 1964年
  • 1966年
  • 1967年
  • 1968年
  • 1969年
  • 1970年
  • 1971年
  • 1972年
  • 1973年
  • 1974年
  • 1975年
  • 1976年
  • 1977年
  • 1978年
  • 1979年
  • 1980年
  • 1981年
  • 1982年
  • 1983年
  • 1984年
  • 1985年
  • 1986年
  • 1987年
  • 1988年
  • 1989年
  • 1990年
  • 1991年
  • 1992年
  • 1993年
  • 1994年
  • 1995年
  • 1996年
  • 1997年
  • 1998年
  • 1999年
  • 2000年
  • 2001年
  • 2002年
  • 2003年
  • 2004年
  • 2005年
  • 2006年
  • 2007年
  • 2008年
  • 2009年
  • 2010年
  • 2011年
  • 2012年
  • 2013年
  • 2014年
  • 2015年
  • 2016年
  • 2017年
  • 2018年
  • 2019年
  • 2020年
  • 2021年
  • 2022年
  • 2023年
  • 2024年
  • barui
  • Uncategorized
  • 一切安好
  • 中央公园
  • 亢奋
  • 亿万
  • 传世
  • 兄弟连
  • 克拉丽丝
  • 克拉克森的农场
  • 内裤队长
  • 副警长
  • 十字剑
  • 博斯
  • 卡特特工
  • 双城之战
  • 发展受阻
  • 叶卡捷琳娜大帝
  • 哈哈大校
  • 坏法官
  • 坏老师
  • 基本演绎法
  • 大城小妞
  • 大学生费莉希蒂
  • 大神偷卡门
  • 大西洋帝国
  • 天使在美国
  • 娃娃脸
  • 小小安妮
  • 小谎大事
  • 少年间谍亚历克斯
  • 布里奇顿
  • 幻灭
  • 废柴联盟
  • 康斯坦丁
  • 开心汉堡店
  • 德古拉
  • 德里女孩
  • 怒呛人生
  • 恋爱挑战书
  • 惊异传奇
  • 惊悚50州
  • 意乱情迷
  • 成瘾剂量
  • 我为喜剧狂
  • 找寻自我
  • 摩斯探长前传
  • 教师情事
  • 敢不敢挑战我
  • 新成长的烦恼
  • 日常谜团
  • 明日传奇
  • 星际之门亚特兰蒂斯
  • 更美好的事
  • 末日巡逻队
  • 杀无赦
  • 柏林谍影
  • 死亡医师
  • 比弗利娇妻
  • 波士顿法律
  • 火线警告
  • 灵书妙探
  • 犯罪心理
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯
  • 犯罪现场调查·纽约篇
  • 犯罪现场调查迈阿密
  • 狂欢命案
  • 狄金森
  • 狗狗博客
  • 生活
  • 生活大爆炸
  • 眼见为虚
  • 破产姐妹
  • 破发点大满贯之路
  • 神烦警探
  • 红粉联盟
  • 绝命律师
  • 绝命毒师
  • 绝望的主妇
  • 绿箭侠
  • 罪恶黑名单
  • 美国众神
  • 美国恐怖故事
  • 美国罪案故事
  • 美女上错身
  • 美式主妇
  • 脆莓公园
  • 致命陷阱
  • 艾米丽在巴黎
  • 芝加哥急救
  • 芝加哥烈焰
  • 芝加哥警署
  • 蛇蝎女佣
  • 贴身保镖
  • 达芬奇的恶魔
  • 迷失
  • 逃离丹尼莫拉
  • 逝者之证
  • 郊狼
  • 金牌律师
  • 铁证悬案
  • 随性所欲
  • 零异频道
  • 马男波杰克
  • 鲍勃心动
  • 麻木不仁
  • 黑吃黑
  • 黑帆
  • 黑暗救赎
  • 黑色星期一

Copyright © 2025 英美剧电影台词站.

Powered by PressBook WordPress theme