Skip to content

英美剧电影台词站

惊悚50州(50 States of Fright)第1季第1集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 惊悚50州(50 States of Fright)第1季第1集台词本阅读、下载和单词统计
目录
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10
时间 英文 中文
[00:00] Every state has its folklore, tall tales, and legends… 每个州都有自己的民间传说 怪谈和神话
[00:05] but sometimes there is a darker story– 但有时有更阴暗的故事
[00:08] a tale not so much told, as whispered. 不能明说 只能耳语
[00:17] I never knew anybody that was connected 我还没见过谁像大卫那样
[00:19] to their land the way Dave was. 与自己的土地如此亲密
[00:21] I mean, he–he loved that land. 他真的很热爱那片地
[00:23] It was like he was a part of it, and it was part of him. 就好像他是土地的一部分 土地也是他的一部分
[00:25] – Little tension, Andy. – All right. -拉紧点 安迪 -好的
[00:28] Dave was a fine craftsman. 大卫是个能工巧匠
[00:30] Made most of his stuff out of sugar maple 他大部分东西都是用他在地里种的
[00:31] and red oak that he grew on his property. 糖枫树和红橡树做出来的
[00:34] Away! 离远点
[00:37] Dave and Heather were high school sweethearts, 大卫和海瑟是高中就相恋的青梅竹马
[00:39] and she was the prettiest girl in Alpena County, and she knew it. 她是全阿尔皮纳县最漂亮的女孩 她自己也知道
[01:02] Nice piece of wood! 真是块上好的木头
[01:04] It’s got a little twist in it. 树干有个旋
[01:05] A nice spiral grain. 漂亮的螺旋纹理
[01:07] A fine log of wood. 这块圆木质量顶好
[01:09] He knows. 他就懂
[01:10] Coney dogs all right for you fellas? 你们晚饭吃热狗行吗
[01:12] Yes, ma’am. 行 女士
[01:13] She was an expensive wife, though. 但她是个花钱大手大脚的妻子
[01:16] I mean, she was always asking Dave 她总要求大卫给她买
[01:17] for stuff he couldn’t really afford, 他其实买不起的东西
[01:19] and–and he would get it for her, 他都会满足她
[01:21] you know, no matter how much it set him back. 不管那要花费他多少钱
[01:25] Lunch is served. 午饭好了
[01:38] Hey there, sexy. 你好啊 美女
[01:39] Do I know you? 我认识你吗
[01:41] No… 不
[01:42] …but I heard you’re into lumberjacks. 但我听说你喜欢伐木工
[01:45] It’s true. I do sort of have a thing for dumb, muscular guys. 没错 我确实喜欢胸大无脑的猛男
[01:52] I guess it’s my lucky day. 看来我今天走运了
[01:58] Is that new? 这是新的吗
[02:00] I should’ve asked you first, but it was just so beautiful. 我应该先征得你同意 但这项链实在太美了
[02:04] I can take it back. 我可以退掉
[02:08] No, I like it. 不 我喜欢
[02:12] We’ll find a way to pay for it. 我们会想办法付钱的
[02:52] Nobody was expecting the accident. 没人料到会发生那场意外
[02:56] And I’ll never forgive myself for not being there. 我永远无法原谅自己 那天不在场
[03:02] Hey, Andy just called. 安迪刚打来
[03:07] You like it? 你喜欢吗
[03:09] That is going to turn a few heads tonight. 今晚会有好几个人回头看你
[03:11] Just a few? 只有几个吗
[03:13] What about Andy? 安迪怎么了
[03:15] Andy called in sick. 他生病了 来不了
[03:17] We’re supposed to fell a tree together 我们本来要一起砍一棵树
[03:18] and now I’m gonna have to do it by myself, 现在我只能自己去砍了
[03:20] so we maybe a little late. 所以我们可能要晚一点到
[03:22] Babe, we’re on the fundraising committee, 宝贝 我们是筹款委员会的人
[03:23] we have to show up on time. 必须准时到场
[03:25] I know, but there is weather coming in tomorrow, 我知道 但明天天气转坏
[03:27] and I’m short of lumber… 我缺木材
[03:31] Maybe you could give me a hand? 或许你可以帮帮我
[03:35] – Now? – It’s just a little tree. -现在吗 -就是棵小树
[03:38] Well, actually, it’s a really big tree but it won’t take long. 好吧 其实是棵高大的树 但不会很久的
[03:47] – Fine. – I love you. -好吧 -我爱你
[03:52] Come on! 快走吧
[04:05] keep the line taut. 拉紧绳子
[04:06] – Ok? – Sorry! -好吗 -抱歉
[04:22] Away! 离远点
[04:33] Heather, no! 海瑟 不
[04:45] You’re OK, you’re OK. 你没事的 你没事的
[04:48] Oh, shit. 该死
[04:50] It’s ok. 没事的
[04:54] It’s ok. 没事的
[04:56] It’s ok. 你没事的
[05:00] Oh, my God! You’re losing too much blood. 天啊 你流太多血了
[05:05] Help me… 救我
[05:13] Help me! 救救我
[05:23] – Wait, what are you doing? – I gotta get you free. -等等 你要干什么 -我得救你出来
[05:26] David, please! No, no, no! 大卫 求你 不 不要
[05:30] No! 不
惊悚50州

Post navigation

Previous Post: 我为喜剧狂(30 Rock)第7季第1213集台词本阅读、下载和单词统计
Next Post: 惊悚50州(50 States of Fright)第1季第2集台词本阅读、下载和单词统计

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Archives

  • July 2024
  • June 2024

Categories

  • 1931年
  • 1939年
  • 1941年
  • 1942年
  • 1943年
  • 1944年
  • 1948年
  • 1952年
  • 1953年
  • 1954年
  • 1955年
  • 1956年
  • 1957年
  • 1958年
  • 1959年
  • 1960年
  • 1961年
  • 1962年
  • 1963年
  • 1964年
  • 1966年
  • 1967年
  • 1968年
  • 1969年
  • 1970年
  • 1971年
  • 1972年
  • 1973年
  • 1974年
  • 1975年
  • 1976年
  • 1977年
  • 1978年
  • 1979年
  • 1980年
  • 1981年
  • 1982年
  • 1983年
  • 1984年
  • 1985年
  • 1986年
  • 1987年
  • 1988年
  • 1989年
  • 1990年
  • 1991年
  • 1992年
  • 1993年
  • 1994年
  • 1995年
  • 1996年
  • 1997年
  • 1998年
  • 1999年
  • 2000年
  • 2001年
  • 2002年
  • 2003年
  • 2004年
  • 2005年
  • 2006年
  • 2007年
  • 2008年
  • 2009年
  • 2010年
  • 2011年
  • 2012年
  • 2013年
  • 2014年
  • 2015年
  • 2016年
  • 2017年
  • 2018年
  • 2019年
  • 2020年
  • 2021年
  • 2022年
  • 2023年
  • 2024年
  • barui
  • Uncategorized
  • 一切安好
  • 中央公园
  • 亢奋
  • 亿万
  • 传世
  • 兄弟连
  • 克拉丽丝
  • 克拉克森的农场
  • 内裤队长
  • 副警长
  • 十字剑
  • 博斯
  • 卡特特工
  • 双城之战
  • 发展受阻
  • 叶卡捷琳娜大帝
  • 哈哈大校
  • 坏法官
  • 坏老师
  • 基本演绎法
  • 大城小妞
  • 大学生费莉希蒂
  • 大神偷卡门
  • 大西洋帝国
  • 天使在美国
  • 娃娃脸
  • 小小安妮
  • 小谎大事
  • 少年间谍亚历克斯
  • 布里奇顿
  • 幻灭
  • 废柴联盟
  • 康斯坦丁
  • 开心汉堡店
  • 德古拉
  • 德里女孩
  • 怒呛人生
  • 恋爱挑战书
  • 惊异传奇
  • 惊悚50州
  • 意乱情迷
  • 成瘾剂量
  • 我为喜剧狂
  • 找寻自我
  • 摩斯探长前传
  • 教师情事
  • 敢不敢挑战我
  • 新成长的烦恼
  • 日常谜团
  • 明日传奇
  • 星际之门亚特兰蒂斯
  • 更美好的事
  • 末日巡逻队
  • 杀无赦
  • 柏林谍影
  • 死亡医师
  • 比弗利娇妻
  • 波士顿法律
  • 火线警告
  • 灵书妙探
  • 犯罪心理
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯
  • 犯罪现场调查·纽约篇
  • 犯罪现场调查迈阿密
  • 狂欢命案
  • 狄金森
  • 狗狗博客
  • 生活
  • 生活大爆炸
  • 眼见为虚
  • 破产姐妹
  • 破发点大满贯之路
  • 神烦警探
  • 红粉联盟
  • 绝命律师
  • 绝命毒师
  • 绝望的主妇
  • 绿箭侠
  • 罪恶黑名单
  • 美国众神
  • 美国恐怖故事
  • 美国罪案故事
  • 美女上错身
  • 美式主妇
  • 脆莓公园
  • 致命陷阱
  • 艾米丽在巴黎
  • 芝加哥急救
  • 芝加哥烈焰
  • 芝加哥警署
  • 蛇蝎女佣
  • 贴身保镖
  • 达芬奇的恶魔
  • 迷失
  • 逃离丹尼莫拉
  • 逝者之证
  • 郊狼
  • 金牌律师
  • 铁证悬案
  • 随性所欲
  • 零异频道
  • 马男波杰克
  • 鲍勃心动
  • 麻木不仁
  • 黑吃黑
  • 黑帆
  • 黑暗救赎
  • 黑色星期一
定制该剧全部中英文对照台词本和单词标注统计,可以添加微信 kuailexuewaiyu

kuailexuewaiyu


点击预览定制截图

惊悚50州(50 States of Fright)剧集台词目录:

在线阅读
S01E01
S01E02
S01E03
S01E04
S01E05
S01E06
S01E07
S01E08
S01E09
S01E10
S01E11
S01E12
S01E13
S01E14

在线阅读
S02E01
S02E02
S02E03
S02E04
S02E05
S02E06
S02E07
S02E08
S02E09
S02E10

Copyright © 2025 英美剧电影台词站.

Powered by PressBook WordPress theme