Skip to content

英美剧电影台词站

Month: July 2024

生活大爆炸(The Big Bang)第3季第11集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 生活大爆炸(The Big Bang)第3季第11集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:06] Oh, I always tear up 每次看到格林奇的心脏[出自影片《圣诞怪杰》] [00:08] When the Grinch’s heart grows three sizes. 涨大三倍的时候 我都止不住要流泪 [00:10] Tears seem appropriate. 流泪是应该的 [00:12] Enlargement of the heart muscle, 心肌的扩张 [00:14] Or hypertrophic cardiomyopathy, is a serious disease 或是肥大型心肌病 都是重病 [00:16] which could lead to congestive heart failure. 会引起充血性心力衰竭 [00:22] You really didn’t…

Read More “生活大爆炸(The Big Bang)第3季第11集台词本阅读、下载和单词统计” »

生活大爆炸

生活大爆炸(The Big Bang)第3季第10集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 生活大爆炸(The Big Bang)第3季第10集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:03] Hey, Leonard, check this out. 莱纳德 看我的 [00:10] Leonard, she’s doing it again. 莱纳德 她又来了 [00:13] I think it upsets Sheldon when you play with the food. 我觉得你调戏食物会让谢尔顿郁闷 [00:15] No. It upsets Sheldon when she willy-nilly takes it 不 应该是她从碗里随便拿起食物 [00:19] from the containers without regard 而不顾还要平均分配的问题时 [00:20] for its equitable…

Read More “生活大爆炸(The Big Bang)第3季第10集台词本阅读、下载和单词统计” »

生活大爆炸

生活大爆炸(The Big Bang)第3季第9集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 生活大爆炸(The Big Bang)第3季第9集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:03] So two years later, there’s a knock on the door. 两年之后 突然有人敲门了 [00:06] Guy opens it, and there on his porch is the snail, 那人打开门 看见门口立着只蜗牛 [00:08] who says, “What the heck was all that about?” 蜗牛说 “这TM是怎么回事?” [00:13] I don’t really get it. 我不知道笑点在哪儿 [00:15] Well, see, it took two…

Read More “生活大爆炸(The Big Bang)第3季第9集台词本阅读、下载和单词统计” »

生活大爆炸

生活大爆炸(The Big Bang)第3季第8集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 生活大爆炸(The Big Bang)第3季第8集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:03] How much time do we have? 我们还有多少时间 [00:05] Uh, T-minus five hours, 37 minutes 倒数5小时37分钟 [00:07] to onset of meteor shower. 流星雨开始 [00:09] Okay, our position is 34.48 degrees north, 118.31 west. 我们的位置是北纬34.48° 西经118.21° [00:13] That means the azimuth should be… 这意味着方位角应该是… [00:15] 168.22 degrees relative to magnetic north 相对磁北168.22° [00:18]…

Read More “生活大爆炸(The Big Bang)第3季第8集台词本阅读、下载和单词统计” »

生活大爆炸

生活大爆炸(The Big Bang)第3季第7集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 生活大爆炸(The Big Bang)第3季第7集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:03] Wow, Sheldon, I cannot believe you made up your own game. 哇 谢尔顿 真不敢相信你居然自创了游戏 [00:07] Oh, “Research Lab” is more than a game. “研究实验室”可不仅仅是游戏 [00:11] It’s like the slogan says: “The physics is theoretical, 就像这标语写的 “物理虽然只存在于理论中 [00:14] but the fun is real.” 但其中的快乐却是实实在在的” [00:16] We must not be playing it right….

Read More “生活大爆炸(The Big Bang)第3季第7集台词本阅读、下载和单词统计” »

生活大爆炸

生活大爆炸(The Big Bang)第3季第6集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 生活大爆炸(The Big Bang)第3季第6集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:03] Kites, ho! 风筝嗬 [00:06] Kites, ho! 风筝嗬 [00:08] Excuse me. 不好意思 [00:10] You’re misusing the word “ho.” 你们误用了”嗬”这个词 [00:13] It’s an interjection used to call attention 这是用于引起目标注意的感叹词 [00:14] to a destination, not an object, as in, uh, “Land, ho!” 而不是物体 例如”停下嗬” [00:18] Or, uh, “Westward, ho!” 或者”向西嗬” [00:22] Kites, ho! 风筝嗬…

Read More “生活大爆炸(The Big Bang)第3季第6集台词本阅读、下载和单词统计” »

生活大爆炸

生活大爆炸(The Big Bang)第3季第5集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 生活大爆炸(The Big Bang)第3季第5集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:04] All right, Raj has played his phantom warlord card, 好的 拉杰出了幽灵军团卡 [00:08] And I am going to back him up with my strangling vines. 我就出绞杀蔓藤帮他 [00:13] Choke on that, sucka. 绞死你 笨蛋 [00:16] Okay, well, then I’ll just cut your vines with my ruby sword. 那我就用红宝石剑砍断你的蔓藤 [00:21] That’s right, I did…

Read More “生活大爆炸(The Big Bang)第3季第5集台词本阅读、下载和单词统计” »

生活大爆炸

生活大爆炸(The Big Bang)第3季第4集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 生活大爆炸(The Big Bang)第3季第4集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:06] This movie baffles me every time we watch it. 每次看这部电影 我都很困惑 [00:09] What do you mean? 什么意思 [00:11] The instructions are very clear: 指南说得一清二楚 [00:12] “don’t feed the gremlins after midnight.” 午夜后别喂魔怪 [00:15] “don’t get the gremlins wet.” 别弄湿魔怪 [00:20] How hard is that? 这能有多难 [00:23] Hi, guys. 伙计们好啊 [00:24] Hi,…

Read More “生活大爆炸(The Big Bang)第3季第4集台词本阅读、下载和单词统计” »

生活大爆炸

生活大爆炸(The Big Bang)第3季第3集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 生活大爆炸(The Big Bang)第3季第3集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:03] I’m going out tonight, I’m feelin’ alright 今晚我要出去 心情大好 [00:06] Gonna let it all hang out 我要好好爽一下 [00:11] Wanna make some noise, really raise my voice 放声歌唱 升三个八度 [00:15] Yeah, I wanna scream and shout 耶 我要大唱大叫 [00:18] De-de-de, de-de-de-de-de, uh 滴滴啦啦 [00:22] No.. Morning, Sheldon. Come dance with me. 不…

Read More “生活大爆炸(The Big Bang)第3季第3集台词本阅读、下载和单词统计” »

生活大爆炸

生活大爆炸(The Big Bang)第3季第2集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 8, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 生活大爆炸(The Big Bang)第3季第2集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:03] Sheldon, you’re wrong. 谢尔顿 你错了 [00:04] Wolverine was not born with bone claws. 金刚狼出生时没有骨爪 [00:07] Howard, 霍华德 [00:08] you know me to be a very smart man. 你知道我是个聪明绝顶的人 [00:09] Don’t you think if I were wrong, I’d know it? 我要是错了 我能不知道吗 [00:13] – Okay, first of all… – Give it up,…

Read More “生活大爆炸(The Big Bang)第3季第2集台词本阅读、下载和单词统计” »

生活大爆炸

Posts navigation

Previous 1 … 523 524 525 … 649 Next

Archives

  • July 2024
  • June 2024

Categories

  • 1931年
  • 1939年
  • 1941年
  • 1942年
  • 1943年
  • 1944年
  • 1948年
  • 1952年
  • 1953年
  • 1954年
  • 1955年
  • 1956年
  • 1957年
  • 1958年
  • 1959年
  • 1960年
  • 1961年
  • 1962年
  • 1963年
  • 1964年
  • 1966年
  • 1967年
  • 1968年
  • 1969年
  • 1970年
  • 1971年
  • 1972年
  • 1973年
  • 1974年
  • 1975年
  • 1976年
  • 1977年
  • 1978年
  • 1979年
  • 1980年
  • 1981年
  • 1982年
  • 1983年
  • 1984年
  • 1985年
  • 1986年
  • 1987年
  • 1988年
  • 1989年
  • 1990年
  • 1991年
  • 1992年
  • 1993年
  • 1994年
  • 1995年
  • 1996年
  • 1997年
  • 1998年
  • 1999年
  • 2000年
  • 2001年
  • 2002年
  • 2003年
  • 2004年
  • 2005年
  • 2006年
  • 2007年
  • 2008年
  • 2009年
  • 2010年
  • 2011年
  • 2012年
  • 2013年
  • 2014年
  • 2015年
  • 2016年
  • 2017年
  • 2018年
  • 2019年
  • 2020年
  • 2021年
  • 2022年
  • 2023年
  • 2024年
  • barui
  • Uncategorized
  • 一切安好
  • 中央公园
  • 亢奋
  • 亿万
  • 传世
  • 兄弟连
  • 克拉丽丝
  • 克拉克森的农场
  • 内裤队长
  • 副警长
  • 十字剑
  • 博斯
  • 卡特特工
  • 双城之战
  • 发展受阻
  • 叶卡捷琳娜大帝
  • 哈哈大校
  • 坏法官
  • 坏老师
  • 基本演绎法
  • 大城小妞
  • 大学生费莉希蒂
  • 大神偷卡门
  • 大西洋帝国
  • 天使在美国
  • 娃娃脸
  • 小小安妮
  • 小谎大事
  • 少年间谍亚历克斯
  • 布里奇顿
  • 幻灭
  • 废柴联盟
  • 康斯坦丁
  • 开心汉堡店
  • 德古拉
  • 德里女孩
  • 怒呛人生
  • 恋爱挑战书
  • 惊异传奇
  • 惊悚50州
  • 意乱情迷
  • 成瘾剂量
  • 我为喜剧狂
  • 找寻自我
  • 摩斯探长前传
  • 教师情事
  • 敢不敢挑战我
  • 新成长的烦恼
  • 日常谜团
  • 明日传奇
  • 星际之门亚特兰蒂斯
  • 更美好的事
  • 末日巡逻队
  • 杀无赦
  • 柏林谍影
  • 死亡医师
  • 比弗利娇妻
  • 波士顿法律
  • 火线警告
  • 灵书妙探
  • 犯罪心理
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯
  • 犯罪现场调查·纽约篇
  • 犯罪现场调查迈阿密
  • 狂欢命案
  • 狄金森
  • 狗狗博客
  • 生活
  • 生活大爆炸
  • 眼见为虚
  • 破产姐妹
  • 破发点大满贯之路
  • 神烦警探
  • 红粉联盟
  • 绝命律师
  • 绝命毒师
  • 绝望的主妇
  • 绿箭侠
  • 罪恶黑名单
  • 美国众神
  • 美国恐怖故事
  • 美国罪案故事
  • 美女上错身
  • 美式主妇
  • 脆莓公园
  • 致命陷阱
  • 艾米丽在巴黎
  • 芝加哥急救
  • 芝加哥烈焰
  • 芝加哥警署
  • 蛇蝎女佣
  • 贴身保镖
  • 达芬奇的恶魔
  • 迷失
  • 逃离丹尼莫拉
  • 逝者之证
  • 郊狼
  • 金牌律师
  • 铁证悬案
  • 随性所欲
  • 零异频道
  • 马男波杰克
  • 鲍勃心动
  • 麻木不仁
  • 黑吃黑
  • 黑帆
  • 黑暗救赎
  • 黑色星期一

Copyright © 2025 英美剧电影台词站.

Powered by PressBook WordPress theme