Skip to content

英美剧电影台词站

Month: July 2024

明日传奇(Legends of Tomorrow)第3季第6集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 9, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 明日传奇(Legends of Tomorrow)第3季第6集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] How will we be remembered? 我们将如何被记住 [00:04] Will it be for saving the world twice? 是拯救了世界两次吗 [00:07] Nope. We’re the team who broke time. 不 是让时间破裂的队伍 [00:09] That’s right. 没错 [00:10] History has been torn to shreds, 历史已经被撕碎 [00:13] which means it’s up to us 也就是说 需要我们 [00:15] to put it…

Read More “明日传奇(Legends of Tomorrow)第3季第6集台词本阅读、下载和单词统计” »

明日传奇

明日传奇(Legends of Tomorrow)第3季第5集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 9, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 明日传奇(Legends of Tomorrow)第3季第5集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] Time travel is real, 时间旅行是真实存在的 [00:04] and so are its consequences. 其后果也真实存在 [00:05] When a terrible time paradox put all of history in peril, 一个可怕的时间悖论让所有历史岌岌可危 [00:08] an elite team was formed. 一个精英队伍应运而生 [00:10] Their job– to protect history 他们的工作 就是保护历史 [00:12] and repair these so-called anachronisms. 并修复那些所谓的时代错误 [00:14] Unfortunately, this is…

Read More “明日传奇(Legends of Tomorrow)第3季第5集台词本阅读、下载和单词统计” »

明日传奇

明日传奇(Legends of Tomorrow)第3季第4集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 9, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 明日传奇(Legends of Tomorrow)第3季第4集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] How will we be remembered? 我们将如何被记住 [00:04] Will it be for saving the world twice? 是拯救了世界两次吗 [00:07] No, we’re the team who broke time. 不 是让时间破裂的队伍 [00:10] That’s right, history has been torn to shreds, 没错 历史已经被撕碎 [00:13] which means it’s up to us 也就是说 需要我们 [00:14] to put it back…

Read More “明日传奇(Legends of Tomorrow)第3季第4集台词本阅读、下载和单词统计” »

明日传奇

明日传奇(Legends of Tomorrow)第3季第3集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 9, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 明日传奇(Legends of Tomorrow)第3季第3集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] How will we be remembered? 我们将如何被记住 [00:04] Will it be for saving the world twice? 是拯救了世界两次吗 [00:07] Nope, we’re the team who broke time. 不 是让时间破裂的队伍 [00:09] That’s right, history has been torn to shreds, 没错 历史已经被撕碎 [00:13] which means it’s up to us 也就是说 需要我们 [00:15] to put it back…

Read More “明日传奇(Legends of Tomorrow)第3季第3集台词本阅读、下载和单词统计” »

明日传奇

明日传奇(Legends of Tomorrow)第3季第2集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 9, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 明日传奇(Legends of Tomorrow)第3季第2集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:03] Well, you really have buggered everything up this time. 你们这次真是搞砸了 [00:06] Guys… I think we broke time. 各位 我们让时间破裂了 [00:09] As you can see, my agents are hard at work, 你们也看见了 我的人已经在努力工作 [00:11] dealing with these anachronisms that you created. 处理这些你们造成的时代错误 [00:13] Anachronisms? 时代错误 [00:14] People, places, and things displaced from…

Read More “明日传奇(Legends of Tomorrow)第3季第2集台词本阅读、下载和单词统计” »

明日传奇

明日传奇(Legends of Tomorrow)第3季第1集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 9, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 明日传奇(Legends of Tomorrow)第3季第1集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] Last season on “Legends of Tomorrow”… 《明日传奇》上季回顾 [00:04] I’m no longer the captain. You are. 我已经不是船长了 你才是 [00:06] Permission to depart, Captain Lance. 请求离船 兰斯船长 [00:08] I know that I’m supposed to go back to 1942. 我知道我该回到1942年 [00:11] I have to believe that time is stronger than that. 我相信时间没有那么脆弱 [00:14] It’s…

Read More “明日传奇(Legends of Tomorrow)第3季第1集台词本阅读、下载和单词统计” »

明日传奇

明日传奇(Legends of Tomorrow)第2季第17集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 9, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 明日传奇(Legends of Tomorrow)第2季第17集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] Key of A, watch me for the changes and try to keep up. A大调 注意我的节奏 试着跟上 [00:05] Gideon and I have calculated another Aberration 我和吉迪恩计算出1912年的博帕尔 [00:07] in Bhopal, 1912. 会出现历史偏差 [00:09] Why can’t it be Aruba, 2016? 为什么不是2016年的阿鲁巴 [00:14] We are history’s last line of defense. 只有我们来维护历史了 [00:16] I like the…

Read More “明日传奇(Legends of Tomorrow)第2季第17集台词本阅读、下载和单词统计” »

明日传奇

明日传奇(Legends of Tomorrow)第2季第16集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 9, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 明日传奇(Legends of Tomorrow)第2季第16集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] My name is Eobard Thawne. 我叫艾尔伯德·斯旺 [00:04] With the help of Damien Darhk, 在达米恩·达克 [00:05] Malcolm Merlyn, 马尔科姆·梅林 [00:06] Leonard Snart, and Mick Rory, 莱昂纳多·史纳特和米克·罗里的帮助下 [00:07] I’ve obtained the Spear of Destiny– 我得到了命运之矛 [00:09] an ancient artifact with the power 一件有能力 [00:11] to rewrite reality itself, 重写现实的古代文物 [00:13] and we have….

Read More “明日传奇(Legends of Tomorrow)第2季第16集台词本阅读、下载和单词统计” »

明日传奇

明日传奇(Legends of Tomorrow)第2季第15集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 9, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 明日传奇(Legends of Tomorrow)第2季第15集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:04] Oh, how the mighty have fallen. 强者就这样堕落了 [00:06] Leonard. I must be losing my mind. 莱昂纳多 我肯定是疯了 [00:09] The reason why Snart and I got on so well 我和史纳特合作得很愉快是因为 [00:11] was we trusted one another. 我们彼此信任 [00:13] We were friends. 我们是朋友 [00:14] Have either of you gentlemen heard of the Spear…

Read More “明日传奇(Legends of Tomorrow)第2季第15集台词本阅读、下载和单词统计” »

明日传奇

明日传奇(Legends of Tomorrow)第2季第14集台词本阅读、下载和单词统计

Posted on July 9, 2024 By taiciben_script_user No Comments on 明日传奇(Legends of Tomorrow)第2季第14集台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:02] Seriously, you idiots haven’t figured this out by now? 说真的 你们这些笨蛋还没想明白吗 [00:05] It all started when we blew up the time pigs, 一切始于我们炸死了那帮时间猪猡 [00:08] the Time Masters. 时间之主 [00:09] Now, history is all screwed up. 现在历史弄砸了 [00:11] But it’s up to us to unscrew it up. 得靠我们去挽救 [00:13] But half the…

Read More “明日传奇(Legends of Tomorrow)第2季第14集台词本阅读、下载和单词统计” »

明日传奇

Posts navigation

Previous 1 … 111 112 113 … 649 Next

Archives

  • July 2024
  • June 2024

Categories

  • 1931年
  • 1939年
  • 1941年
  • 1942年
  • 1943年
  • 1944年
  • 1948年
  • 1952年
  • 1953年
  • 1954年
  • 1955年
  • 1956年
  • 1957年
  • 1958年
  • 1959年
  • 1960年
  • 1961年
  • 1962年
  • 1963年
  • 1964年
  • 1966年
  • 1967年
  • 1968年
  • 1969年
  • 1970年
  • 1971年
  • 1972年
  • 1973年
  • 1974年
  • 1975年
  • 1976年
  • 1977年
  • 1978年
  • 1979年
  • 1980年
  • 1981年
  • 1982年
  • 1983年
  • 1984年
  • 1985年
  • 1986年
  • 1987年
  • 1988年
  • 1989年
  • 1990年
  • 1991年
  • 1992年
  • 1993年
  • 1994年
  • 1995年
  • 1996年
  • 1997年
  • 1998年
  • 1999年
  • 2000年
  • 2001年
  • 2002年
  • 2003年
  • 2004年
  • 2005年
  • 2006年
  • 2007年
  • 2008年
  • 2009年
  • 2010年
  • 2011年
  • 2012年
  • 2013年
  • 2014年
  • 2015年
  • 2016年
  • 2017年
  • 2018年
  • 2019年
  • 2020年
  • 2021年
  • 2022年
  • 2023年
  • 2024年
  • barui
  • Uncategorized
  • 一切安好
  • 中央公园
  • 亢奋
  • 亿万
  • 传世
  • 兄弟连
  • 克拉丽丝
  • 克拉克森的农场
  • 内裤队长
  • 副警长
  • 十字剑
  • 博斯
  • 卡特特工
  • 双城之战
  • 发展受阻
  • 叶卡捷琳娜大帝
  • 哈哈大校
  • 坏法官
  • 坏老师
  • 基本演绎法
  • 大城小妞
  • 大学生费莉希蒂
  • 大神偷卡门
  • 大西洋帝国
  • 天使在美国
  • 娃娃脸
  • 小小安妮
  • 小谎大事
  • 少年间谍亚历克斯
  • 布里奇顿
  • 幻灭
  • 废柴联盟
  • 康斯坦丁
  • 开心汉堡店
  • 德古拉
  • 德里女孩
  • 怒呛人生
  • 恋爱挑战书
  • 惊异传奇
  • 惊悚50州
  • 意乱情迷
  • 成瘾剂量
  • 我为喜剧狂
  • 找寻自我
  • 摩斯探长前传
  • 教师情事
  • 敢不敢挑战我
  • 新成长的烦恼
  • 日常谜团
  • 明日传奇
  • 星际之门亚特兰蒂斯
  • 更美好的事
  • 末日巡逻队
  • 杀无赦
  • 柏林谍影
  • 死亡医师
  • 比弗利娇妻
  • 波士顿法律
  • 火线警告
  • 灵书妙探
  • 犯罪心理
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯
  • 犯罪现场调查·纽约篇
  • 犯罪现场调查迈阿密
  • 狂欢命案
  • 狄金森
  • 狗狗博客
  • 生活
  • 生活大爆炸
  • 眼见为虚
  • 破产姐妹
  • 破发点大满贯之路
  • 神烦警探
  • 红粉联盟
  • 绝命律师
  • 绝命毒师
  • 绝望的主妇
  • 绿箭侠
  • 罪恶黑名单
  • 美国众神
  • 美国恐怖故事
  • 美国罪案故事
  • 美女上错身
  • 美式主妇
  • 脆莓公园
  • 致命陷阱
  • 艾米丽在巴黎
  • 芝加哥急救
  • 芝加哥烈焰
  • 芝加哥警署
  • 蛇蝎女佣
  • 贴身保镖
  • 达芬奇的恶魔
  • 迷失
  • 逃离丹尼莫拉
  • 逝者之证
  • 郊狼
  • 金牌律师
  • 铁证悬案
  • 随性所欲
  • 零异频道
  • 马男波杰克
  • 鲍勃心动
  • 麻木不仁
  • 黑吃黑
  • 黑帆
  • 黑暗救赎
  • 黑色星期一
{"status":false,"code":5000,"msg":"失败"}

Copyright © 2025 英美剧电影台词站.

Powered by PressBook WordPress theme