Skip to content

英美剧电影台词站

Month: June 2024

Green Lantern(绿灯侠)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Green Lantern(绿灯侠)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:33] Billions of years ago… 数十亿年前 [00:35] a race of immortals harnessed the most powerful force in existence: 一群不朽者掌握了宇宙间最强大的能量 [00:40] The emerald energy of willpower. 绿色的意志力量 [00:43] These immortals, the Guardians of the Universe… 这群不朽的宇宙守卫者 [00:46] built a world from where they could watch over all of existence: 建立了一个世界 守望着宇宙间的一切 [00:49] The…

Read More “Green Lantern(绿灯侠)[2011]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2011年

Everest(绝命海拔)[2015]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Everest(绝命海拔)[2015]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [01:47] Can you just listen up? 大家听好 [01:50] Guys? 各位 [01:52] We got 2,000 feet, 600 vertical meters 我们还有2000英尺 600米垂直的路程 [01:57] to Camp Four. 才抵达第四营区 [01:59] It’s roped all the way, so I know you can make it. 一路上都有绳索 我知道你们能行的 [02:04] Once we get to the yellow band, we’re gonna regroup, 一抵达黄色区域…

Read More “Everest(绝命海拔)[2015]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2015年

Gangs of New York(纽约黑帮)[2002]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Gangs of New York(纽约黑帮)[2002]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:52] No, son. Never. 别擦 孩子 [00:55] The blood stays on the blade. 血要留在刀刃上 [01:01] One day you’ll understand. 总有一天你会明白的 [01:12] Some of it I half remember. 关于往事我只剩一半记忆 [01:15] And the rest… 其余的… [01:18] The rest I took from dreams. 其余的从梦里得来 [01:24] St. Michael, the archangel, defend us in battle. 圣米歇尔 总领天使在战斗中保佑我们…

Read More “Gangs of New York(纽约黑帮)[2002]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2002年

Non-Stop(空中营救)[2014]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Non-Stop(空中营救)[2014]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [01:01] 片名:急速天劫 [01:38] People have to realize, we cannot make everybody totally safe, 民众应当了解 即使把所有联邦预算都用在安防上 [01:43] even if we allocated the entire federal budget towards security. 我们也不可能让所有人都绝对安全 [01:47] I promise you there is not an easier job… 我向你们保证 在整个联邦政府中… [01:51] in the whole federal government than riding first class in airplanes from……

Read More “Non-Stop(空中营救)[2014]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2014年

Cloverfield(科洛弗档案)[2008]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Cloverfield(科洛弗档案)[2008]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [01:47] It’s 6:42 a.m. 现在是6:42 [01:53] Beth’s dad’s place. 在贝丝爸爸的家 [01:59] He’s out of town. 他出城了 [02:05] And it’s already a good day. 已经天亮了 [02:39] Beth. 贝丝 [02:44] – Rob, what are you doing? – nothing. -罗伯 你在干什么 -没什么 [02:46] – well, then stop. – nothing. -别 别拍了 -没关系的 [02:48] – that’s……

Read More “Cloverfield(科洛弗档案)[2008]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2008年

The Burrowers(神秘的地洞)[2008]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on The Burrowers(神秘的地洞)[2008]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:28] It’s about Maryanne. 是玛丽安的事 [00:33] I… I’d like… 我…我想… [00:35] Mr. Stewart, I’d like to talk to you. 斯国尔特先生我想和你谈谈 [00:37] I’ve come… I’ve come to Washburn Creek. 我去…我去过渡士伯恩溪 [00:40] …to talk to you… oh, good Jesus. 去找你 天啊 [00:43] To your home. I’ve come to your home. 去你家 我去过你家 [00:45] …to…

Read More “The Burrowers(神秘的地洞)[2008]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2008年

The Devil All the Time(神弃之地)[2020]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on The Devil All the Time(神弃之地)[2020]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:46] 神弃之地 [01:01] Now, if you asked most people where Knockemstiff, Ohio 如果你问俄亥俄州的诺肯史提 [01:05] or Coal Creek, West Virginia were, 或西佛吉尼亚州的煤炭溪在哪里 [01:07] they probably couldn’t point ’em out to you on a map. 大多数人都没法在地图上指出它们的确切位置 [01:10] 俄亥俄州 西佛吉尼亚州 [01:11] But I guarantee, they’d be there all the same. 但我打包票 它们该在哪还在哪儿 分毫不差 [01:17] How…

Read More “The Devil All the Time(神弃之地)[2020]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2020年

Wonder Woman(神奇女侠)[2017]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Wonder Woman(神奇女侠)[2017]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:49] I used to want to save the world. 过去我总想着拯救世界 [00:53] This beautiful place. 这个美丽的星球 [00:57] but I knew so little then. 可那时我涉世未深 [01:01] It’s a land of magic and wonder. 这是一片奇妙非凡的土地 [01:04] Worth cherishing in any way. 太值得被珍爱 [01:09] But the closer you get, 但你越是靠近 [01:13] the more you see the…

Read More “Wonder Woman(神奇女侠)[2017]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2017年

Der Medicus(神医)[2013]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Der Medicus(神医)[2013]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:52] 在中世纪的欧洲 罗马时代发展起来的医疗技术几乎已失传 [01:03] 没有医生或医院 有的仅仅是学识粗浅的江湖医生 [01:14] 与此同时 在世界的另一端 医疗科学却蓬勃发展 [01:27] 改编自诺亚·戈登的小说 [01:39] 神医 [02:15] 英格兰 公元1021年 [03:38] Back and forth, up and down. . . 走南闯北 东奔西走 [03:40] left to right for more than one hundred years. 从古至今 一百多年了 [03:44] But nowhere have I had the pleasure of looking out on…

Read More “Der Medicus(神医)[2013]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2013年

Sabotage(破坏者)[2014]电影台词本阅读、下载和单词统计

Posted on June 16, 2024 By taiciben_script_user No Comments on Sabotage(破坏者)[2014]电影台词本阅读、下载和单词统计

时间 英文 中文 [00:48] -Tell John to come. -John, please! John! -叫约翰来啊 -约翰 求求你 约翰 [00:50] He won’t come for you! 他不会来的 [00:51] John! 约翰 [00:53] Come find me, John! 来救我 约翰 [00:56] Please! 救救我 [00:59] No! Find me! Find me! 不要 救救我 救救我 [01:01] Help me! Help me! 救命 救命 [01:03] -He’s not coming….

Read More “Sabotage(破坏者)[2014]电影台词本阅读、下载和单词统计” »

2014年

Posts navigation

Previous 1 … 178 179 180 … 216 Next

Archives

  • July 2024
  • June 2024

Categories

  • 1931年
  • 1939年
  • 1941年
  • 1942年
  • 1943年
  • 1944年
  • 1948年
  • 1952年
  • 1953年
  • 1954年
  • 1955年
  • 1956年
  • 1957年
  • 1958年
  • 1959年
  • 1960年
  • 1961年
  • 1962年
  • 1963年
  • 1964年
  • 1966年
  • 1967年
  • 1968年
  • 1969年
  • 1970年
  • 1971年
  • 1972年
  • 1973年
  • 1974年
  • 1975年
  • 1976年
  • 1977年
  • 1978年
  • 1979年
  • 1980年
  • 1981年
  • 1982年
  • 1983年
  • 1984年
  • 1985年
  • 1986年
  • 1987年
  • 1988年
  • 1989年
  • 1990年
  • 1991年
  • 1992年
  • 1993年
  • 1994年
  • 1995年
  • 1996年
  • 1997年
  • 1998年
  • 1999年
  • 2000年
  • 2001年
  • 2002年
  • 2003年
  • 2004年
  • 2005年
  • 2006年
  • 2007年
  • 2008年
  • 2009年
  • 2010年
  • 2011年
  • 2012年
  • 2013年
  • 2014年
  • 2015年
  • 2016年
  • 2017年
  • 2018年
  • 2019年
  • 2020年
  • 2021年
  • 2022年
  • 2023年
  • 2024年
  • barui
  • Uncategorized
  • 一切安好
  • 中央公园
  • 亢奋
  • 亿万
  • 传世
  • 兄弟连
  • 克拉丽丝
  • 克拉克森的农场
  • 内裤队长
  • 副警长
  • 十字剑
  • 博斯
  • 卡特特工
  • 双城之战
  • 发展受阻
  • 叶卡捷琳娜大帝
  • 哈哈大校
  • 坏法官
  • 坏老师
  • 基本演绎法
  • 大城小妞
  • 大学生费莉希蒂
  • 大神偷卡门
  • 大西洋帝国
  • 天使在美国
  • 娃娃脸
  • 小小安妮
  • 小谎大事
  • 少年间谍亚历克斯
  • 布里奇顿
  • 幻灭
  • 废柴联盟
  • 康斯坦丁
  • 开心汉堡店
  • 德古拉
  • 德里女孩
  • 怒呛人生
  • 恋爱挑战书
  • 惊异传奇
  • 惊悚50州
  • 意乱情迷
  • 成瘾剂量
  • 我为喜剧狂
  • 找寻自我
  • 摩斯探长前传
  • 教师情事
  • 敢不敢挑战我
  • 新成长的烦恼
  • 日常谜团
  • 明日传奇
  • 星际之门亚特兰蒂斯
  • 更美好的事
  • 末日巡逻队
  • 杀无赦
  • 柏林谍影
  • 死亡医师
  • 比弗利娇妻
  • 波士顿法律
  • 火线警告
  • 灵书妙探
  • 犯罪心理
  • 犯罪现场调查·拉斯维加斯
  • 犯罪现场调查·纽约篇
  • 犯罪现场调查迈阿密
  • 狂欢命案
  • 狄金森
  • 狗狗博客
  • 生活
  • 生活大爆炸
  • 眼见为虚
  • 破产姐妹
  • 破发点大满贯之路
  • 神烦警探
  • 红粉联盟
  • 绝命律师
  • 绝命毒师
  • 绝望的主妇
  • 绿箭侠
  • 罪恶黑名单
  • 美国众神
  • 美国恐怖故事
  • 美国罪案故事
  • 美女上错身
  • 美式主妇
  • 脆莓公园
  • 致命陷阱
  • 艾米丽在巴黎
  • 芝加哥急救
  • 芝加哥烈焰
  • 芝加哥警署
  • 蛇蝎女佣
  • 贴身保镖
  • 达芬奇的恶魔
  • 迷失
  • 逃离丹尼莫拉
  • 逝者之证
  • 郊狼
  • 金牌律师
  • 铁证悬案
  • 随性所欲
  • 零异频道
  • 马男波杰克
  • 鲍勃心动
  • 麻木不仁
  • 黑吃黑
  • 黑帆
  • 黑暗救赎
  • 黑色星期一
{"status":false,"code":5000,"msg":"失败"}

Copyright © 2025 英美剧电影台词站.

Powered by PressBook WordPress theme